ПКОЯз.Франц. Практический курс перевода (курс 1). Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Соедините части предложений:
    2. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Elle est aussi destinée à lutter avec plus d’efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu’elle affectionne.
    3. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
    4. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    5. Соедините части предложений:
    6. Укажите синтаксическую функцию выделенных слов: Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
    7. Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d’une ampleur inhabituelle, à l’échelle de son territoire. «Il n’est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense. B) «Les Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation». Подберите правильный ответ
    8. Выберите правильный вариант: Une enquête interne a été ouverte afin d’éclaircir les circonstances du drame et répondre aux questions que se posent les proches de la victime: comment, et pourquoi, Dianna s’est-elle retrouvée seule dans l’enclos? La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
    9. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L’Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 — essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
    10. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
    11. Укажите синтаксическую функцию выделенных слов:
    12. Выберите правильный вариант: Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés. La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.
    13. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive.
    14. Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. B) Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, ant affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi. Подберите правильный ответ
    15. Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Quelque heures plus tard, le Conseil de sécurité de l’Onu a adopté à l’unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier. B) L’Etat communiste a procédént le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 — essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies. Подберите правильный ответ
    16. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    17. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
    18. Переведите выделенное слово на русский язык: En 2010, la valeur de son produit intérieur brut (PIB) est de 2 675,9 milliards de dollars ou 1 931,0 milliards d’euros. En 2012, elle se classe au 35e rang pour le PIB par habitant en PPA (Parité de pouvoir d’achat), légèrement au dessus de la moyenne de l’UE qui est 38e. En classement par PIB en PPA, la France est la 10e puissance économique[].
    19. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
    20. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    21. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
    22. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
    23. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    24. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
    25. Переведите выделенное слово на русский язык: Progressivement sa puissance économique s’affaiblit en raison de la faible croissance démographique de sa population et de politiques économiques, notamment en ce qui concerne le taux de change qui demeurent très discutées.
    26. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l’Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
    27. Соедините части предложений:
    28. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l’Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
    29. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
    30. Выберите правильный вариант: «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».
    31. Переведите выделенное слово на русский язык: Il y a 280 000 millionnaires (US $) habitant en France en 2010, soit 0,45 % de la population. L’Européen le plus riche est le Français Bernard Arnault, propriétaire du groupe de luxe LVMH (4e fortune mondiale, selon Forbes.) et la seconde femme la plus riche du monde est également française : Liliane Bettencourt, héritière et première actionnaire du groupe L’Oréal.
    32. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    33. Укажите синтаксическую функцию выделенных слов: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive.
    34. Выберите правильный вариант: Bien sûr, Dianna étant Dianna, ses favoris étaient le tigre et le lion… qui l’a tuée aujourd’hui.» «C’était le travail de ses rêves, a poursuivi le père endeuillé. Elle était absolument intrépide. J’ai toujours redouté de recevoir un appel comme celui-ci.»
    35. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le texte précise la nature des biens interdits d’importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.
    36. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l’Onu a adopté à l’unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.
    37. Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
    38. Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
    39. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    40. Переведите выделенное слово на русский язык: L’économie française est une économie de plus en plus ouverte, occupant une place importante dans les échanges commerciaux internationaux, principalement au sein de l’Union européenne. La France est le 6e pays pour ses exportations et le 6e pour ses importations.
    41. Переведите выделенное слово на русский язык: La France est alors un pays prospère et puissant, qui a rattrapé le développement économique de l’Angleterre, et qui étend et développe ses colonies. En 1880, elle produit 10 % de la production mondiale.
    42. Переведите выделенное слово на русский язык: Le taux d’emploi (63,8 % en 2006), proche de la moyenne européenne (64,8 %), est plus faible que celui de l’UE-15 (66,2 %), et de la moyenne des pays développés, en particulier pour les séniors, les moins de 30 ans, et les personnes faiblement qualifiées.
    43. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    44. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
    45. Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive. B) «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l’agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l’agence de presse officielle nord-coréenne KCNA. Подберите правильный ответ
    46. Переведите выделенное слово на русский язык: En 2006, les exportations représentent 26 % du PIB et les importations 27 %. La balance commerciale (biens et services) est devenue déficitaire en 2004, et ce déficit s’est accru en 2005 et 2006. Le taux de chômage reste plus élevé que la moyenne des autres pays développés à 9,5 %.
    47. Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
    48. Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Ce phénomène n’est pas propre à la France, et se retrouve dans la plupart des économies développées. Ce rattrapage est de nature dynamique : la croissance de la productivité a un niveau historiquement élevé également aux États-Unis, mais elle y est plus faible qu’en France.
    49. Укажите синтаксическую функцию выделенных слов:
    50. Выберите правильный вариант: Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.

    Соедините части предложений:

    • Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions
    • Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre.
    • «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord
    • et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».
    • Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la
    • qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Elle est aussi destinée à lutter avec plus d’efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu’elle affectionne.

    • сказуемое
    • дополнение
    • определение
    • подлежащее

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.

    • прилагательное
    • предлог
    • артикль
    • наречие

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».
    • глагол
    • La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
    • существительное
    • Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d’une ampleur inhabituelle, à l’échelle de son territoire. «Il n’est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense.
    • предлог

    Соедините части предложений:

    • Selon Nicole Paquette, la vice-présidente du département faune et flore de l’Humane Society, il est «complètement irresponsable de laisser quelqu’un entrer dans l’enclos d’un animal dangereux». «Ces
    • de l’agriculture avait été réalisée le 4 février dernier pour un résultat satisfaisant.
    • La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à
    • présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
    • Cat Haven est géré par Project Survival, une organisation à but non-lucratif, depuis son ouverture en 1993. Jamais le parc n’avait fait parler de lui en mal, et la dernière inspection du département
    • animaux sont des bombes à retardement prêtes à exploser», a-t-elle poursuivi, interrogée par le «Los Angeles Times».

    Укажите синтаксическую функцию выделенных слов: Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.

    • определение
    • подлежащее
    • сказуемое
    • обстоятельство

    Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d’une ampleur inhabituelle, à l’échelle de son territoire. «Il n’est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense. B) «Les Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation». Подберите правильный ответ

    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — нет
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — да

    Выберите правильный вариант: Une enquête interne a été ouverte afin d’éclaircir les circonstances du drame et répondre aux questions que se posent les proches de la victime: comment, et pourquoi, Dianna s’est-elle retrouvée seule dans l’enclos? La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».

    • прилагательное
    • наречие
    • существительное
    • глагол

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L’Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 — essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.

    • дополнение
    • подлежащее
    • сказуемое
    • определение

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.

    Укажите синтаксическую функцию выделенных слов:

    • Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
    • сказуемое
    • Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
    • подлежащее
    • Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
    • определение

    Выберите правильный вариант: Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés. La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.

    • существительное
    • глагол
    • прилагательное
    • наречие

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive.

    Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. B) Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, ant affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi. Подберите правильный ответ

    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — нет

    Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Quelque heures plus tard, le Conseil de sécurité de l’Onu a adopté à l’unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier. B) L’Etat communiste a procédént le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 — essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies. Подберите правильный ответ

    • А — нет, В — да
    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — нет

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • our certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre.
    • глагол
    • Le texte précise la nature des biens interdits d’importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.
    • существительное
    • Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
    • предлог

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.

    Переведите выделенное слово на русский язык: En 2010, la valeur de son produit intérieur brut (PIB) est de 2 675,9 milliards de dollars ou 1 931,0 milliards d’euros. En 2012, elle se classe au 35e rang pour le PIB par habitant en PPA (Parité de pouvoir d’achat), légèrement au dessus de la moyenne de l’UE qui est 38e. En classement par PIB en PPA, la France est la 10e puissance économique[].

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.

    • дополнение
    • подлежащее
    • определение
    • сказуемое

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Du côté du Cat Haven, c’est la stupeur car l’animal n’avait jamais eu de comportement agressif auparavant. Il est arrivé au sein du programme de préservation à l’âge de huit semaines et a été élevé en captivité depuis. Petit, il avait même participé à plusieurs émissions télévisées, dont le show d’Ellen DeGeneres.
    • глагол
    • Selon Nicole Paquette, la vice-présidente du département faune et flore de l’Humane Society, il est «complètement irresponsable de laisser quelqu’un entrer dans l’enclos d’un animal dangereux». «Ces animaux sont des bombes à retardement prêtes à exploser», a-t-elle poursuivi, interrogée par le «Los Angeles Times».
    • предлог
    • Une enquête interne a été ouverte afin d’éclaircir les circonstances du drame et répondre aux questions que se posent les proches de la victime: comment, et pourquoi, Dianna s’est-elle retrouvée seule dans l’enclos? La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
    • существительное

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.

    • дополнение
    • определение
    • сказуемое
    • подлежащее

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.

    • наречие
    • прилагательное
    • предлог
    • артикль

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés. La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.
    • глагол
    • D’après CNN, entre 1990 et 2011, 20 personnes ont été tuées par des félins aux Etats-Unis, dont cinq enfants. En Californie uniquement, 14 attaques ont eu lieu –et la mort de Dianna est le deuxième décès répertorié dans l’Etat sur les 20 dernières années.
    • предлог
    • Cat Haven est géré par Project Survival, une organisation à but non-lucratif, depuis son ouverture en 1993. Jamais le parc n’avait fait parler de lui en mal, et la dernière inspection du département de l’agriculture avait été réalisée le 4 février dernier pour un résultat satisfaisant. Le parc de 4000 mètres carrés accueille des félins en voie de disparition à des fins éducatives et de reproduction, est-il écrit sur le site Internet de l’institution.
    • существительное

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.

    Переведите выделенное слово на русский язык: Progressivement sa puissance économique s’affaiblit en raison de la faible croissance démographique de sa population et de politiques économiques, notamment en ce qui concerne le taux de change qui demeurent très discutées.

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l’Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.

    Соедините части предложений:

    • D’après CNN, entre 1990 et 2011, 20 personnes ont été tuées par des félins
    • Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés.
    • En Californie uniquement, 14 attaques ont eu lieu –et la mort de Dianna est le deuxième décès répertorié dans
    • l’Etat sur les 20 dernières années.
    • Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna
    • aux Etats-Unis, dont cinq enfants.

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l’Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.

    Выберите правильный вариант: «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».

    • существительное
    • глагол
    • наречие
    • прилагательное

    Переведите выделенное слово на русский язык: Il y a 280 000 millionnaires (US $) habitant en France en 2010, soit 0,45 % de la population. L’Européen le plus riche est le Français Bernard Arnault, propriétaire du groupe de luxe LVMH (4e fortune mondiale, selon Forbes.) et la seconde femme la plus riche du monde est également française : Liliane Bettencourt, héritière et première actionnaire du groupe L’Oréal.

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Mais il était déjà trop tard pour Dianna, qui avait succombé à ses blessures, rapporte ABC News. Une nécropsie du félin aura lieu dans les jours à venir, ont annoncé les autorités.
    • глагол
    • Les tentatives d’un employé de Cat Haven pour distraire Couscous et l’emmener vers un autre enclos ont échoué.
    • существительное
    • Il a été abattu par un officier de policier dépêché sur les lieux, afin de pouvoir porter assistance à la victime, qui était toujours dans la cage.
    • предлог

    Укажите синтаксическую функцию выделенных слов: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive.

    • сказуемое
    • подлежащее
    • определение
    • обстоятельство

    Выберите правильный вариант: Bien sûr, Dianna étant Dianna, ses favoris étaient le tigre et le lion… qui l’a tuée aujourd’hui.» «C’était le travail de ses rêves, a poursuivi le père endeuillé. Elle était absolument intrépide. J’ai toujours redouté de recevoir un appel comme celui-ci.»

    • существительное
    • наречие
    • прилагательное
    • глагол

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le texte précise la nature des biens interdits d’importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.

    • сказуемое
    • определение
    • подлежащее
    • дополнение

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l’Onu a adopté à l’unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.

    Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.

    Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.

    • определение
    • сказуемое
    • дополнение
    • подлежащее

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre.
    • существительное
    • Le texte précise la nature des biens interdits d’importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.
    • глагол
    • Elle est aussi destinée à lutter avec plus d’efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu’elle affectionne.
    • предлог

    Переведите выделенное слово на русский язык: L’économie française est une économie de plus en plus ouverte, occupant une place importante dans les échanges commerciaux internationaux, principalement au sein de l’Union européenne. La France est le 6e pays pour ses exportations et le 6e pour ses importations.

    Переведите выделенное слово на русский язык: La France est alors un pays prospère et puissant, qui a rattrapé le développement économique de l’Angleterre, et qui étend et développe ses colonies. En 1880, elle produit 10 % de la production mondiale.

    Переведите выделенное слово на русский язык: Le taux d’emploi (63,8 % en 2006), proche de la moyenne européenne (64,8 %), est plus faible que celui de l’UE-15 (66,2 %), et de la moyenne des pays développés, en particulier pour les séniors, les moins de 30 ans, et les personnes faiblement qualifiées.

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
    • глагол
    • Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
    • предлог
    • Signe d’une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s’est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l’armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
    • существительное

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:

    • Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l’Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
    • существительное
    • La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
    • предлог
    • L’Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 — essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
    • глагол

    Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d’une attaque nucléaire préventive. B) «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l’agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l’agence de presse officielle nord-coréenne KCNA. Подберите правильный ответ

    • А — нет, В — да
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — нет

    Переведите выделенное слово на русский язык: En 2006, les exportations représentent 26 % du PIB et les importations 27 %. La balance commerciale (biens et services) est devenue déficitaire en 2004, et ce déficit s’est accru en 2005 et 2006. Le taux de chômage reste plus élevé que la moyenne des autres pays développés à 9,5 %.

    Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.

    • наречие
    • предлог
    • союз
    • прилагательное

    Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Ce phénomène n’est pas propre à la France, et se retrouve dans la plupart des économies développées. Ce rattrapage est de nature dynamique : la croissance de la productivité a un niveau historiquement élevé également aux États-Unis, mais elle y est plus faible qu’en France.

    • развивающийся
    • выделение
    • готовность
    • развитый

    Укажите синтаксическую функцию выделенных слов:

    • Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
    • определение
    • La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d’un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
    • сказуемое
    • La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l’administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
    • подлежащее

    Выберите правильный вариант: Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. Li Baodong, ambassadeur de Chine à l’Onu, a affirmé que son pays prônait l’«application totale» de la résolution adoptée jeudi.

    • прилагательное
    • глагол
    • существительное
    • наречие
    Оцените статью
    Практика студента

      Помощь и консультация с учебными работами

      Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

      Что такое гарантийная поддержка?
      Для каждого заказа предусмотрена гарантийная поддержка. Для диплома срок составляет 30 дней. Если вас не устроило качество работы или ее уникальность, обратитесь за доработками. Доработки будут выполнены бесплатно.
      Гарантированная уникальность диплома от 75%
      У нас разработаны правила проверки уникальности. Перед отправкой работы она будет проверена на сайте antiplagiat.ru. Также, при оформлении заказа вы можете указать необходимую вам систему проверки и процент оригинальности, тогда эксперт будет выполнять заказ согласно указанным требованиям.
      Спасаем даже в самые горящие сроки!
      Не успеваешь сдать работу? Не паникуй! Мы выполним срочный заказ быстро и качественно.
      • Высокая уникальность
        Высокая уникальность по всем известным системам антиплагиата. Гарантируем оригинальность каждой работы, проверенную на всех популярных сервисах.
        Высокая уникальность
      • Только актуальные, свежие источники.
        Используем только проверенные и актуальные материалы для твоей работы.
        Только актуальные, свежие источники.
      • Безопасная оплата после выполнения.
        Ты оплачиваешь работу только после того, как убедишься в ее качестве.
        Безопасная оплата после выполнения.
      • Готовая работа в любом формате.
        Предоставим работу в нужном тебе формате – Word, PDF, презентация и т.д.
        Готовая работа в любом формате.
      • Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
        Выполняем задания по различным техническим дисциплинам, используя COMPAS, 1С, 3D редакторы и другие программы.
        Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
      • Полная анонимность.
        Гарантируем полную конфиденциальность – никто не узнает о нашем сотрудничестве. Общайся с нами в любом удобном
        Полная анонимность.
      • Доставка оригиналов по всей России.
        Отправим оригиналы документов курьером или почтой в любую точку страны.
        Доставка оригиналов по всей России.
      • Оформление практики под ключ.
        Предоставляем полный пакет документов для прохождения практики – с печатями, подписями и гарантией подлинности.
        Оформление практики под ключ.
      • Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
        Вносим правки в работу до тех пор, пока ты не будешь полностью доволен результатом.
        Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
      • Личный менеджер для каждого клиента.
        Твой персональный менеджер ответит на все вопросы и поможет на всех этапах сотрудничества.
        Личный менеджер для каждого клиента.
      • Непрерывная поддержка 24/7.
        Мы на связи круглосуточно и готовы ответить на твои вопросы в любое время.
        Непрерывная поддержка 24/7.
      • Индивидуальный подход.
        Учитываем все пожелания и требования — даже самых строгих преподавателей.
        Индивидуальный подход.
      • Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
        Поможем успешно сдать тесты и экзамены любой сложности с оплатой по факту получения оценки.
        Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
      • Гарантия возврата.
        Мы уверены в качестве своих услуг, поэтому предлагаем гарантию возврата средств, если результат тебя не устроит.
        Гарантия возврата.
      • Прозрачность процесса.
        Ты сможешь отслеживать выполнение своей работы в личном кабинете.
        Прозрачность процесса.
      • Работаем официально.
        Мы – зарегистрированная компания, заключаем договор на оказание услуг, что гарантирует твою безопасность.
        Работаем официально.
      • Отзывы реальных студентов.
        Не верь на слово – ознакомься с отзывами наших клиентов!
        Отзывы реальных студентов.
      • Бонусная программа.
        Получай скидки, бонусы и участвуй в акциях!
        Бонусная программа.
      • Полезные материалы.
        Скачивай шаблоны работ, читай полезные статьи и получай советы по учебе в нашем блоге.
        Полезные материалы.
      • Бесплатная консультация.
        Затрудняешься с выбором темы или составлением плана работы? Мы поможем!
        Бесплатная консультация.
      Практика студента – с нами твоя учеба станет легче и приятнее!