Содержание
- Trouvez la bonne traduction du mot “l’imprimante”
- Un amplificateur permet: _____________
- Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___________
- L’organe de décision des «associations loi de 1901» est ___________
- Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Tout juste lui a-t-il dit bonjour.
- Выберите словосочетание, синонимичное следующему: mettre un terme au conflit.
- Выберите правильный эквивалент на русском языке: le Latium
- Le ___________ dominical est une coutume restée très vivace.
- L’organe olfactif c’est ______________
- Выберите правильный вариант перевода на русский язык: En revanche, il a appris l’anglais.
- Marcel Proust a trempé dans son thé un morceau de ______________
- Le siège de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle est à ______________
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: транснациональная преступность.
- Выберите предложение, синонимичное следующему: Nous avons pris connaissance de cet événement dans la presse.
- Ceux qui parlent à tout le monde simplement avec ce léger accent typique des beaux quartiers (Neuilly-Auteui-Passy) sont les ______________
- Выберите предложение, синонимичное следующему: Des divergences se creusent entre le président et le parlement.
- Les baobabes et les oiseaux de paradis, les bariolures et les papillons qui figuraient sur les timbres-poste ____________
- A l’aide d’un percolateur on fait
- Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___________
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: положить конец конфликту.
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: осуществлять право.
- Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d’instaurer la détente dans les relations internationales.
- Si vous devez recevoir beaucoup de lettres, vous pouvez louer ____________
- Дополните фразу. ______________ transmet à l’ANPE ses offres d’emploi et les raisons pour lesquelles le poste doit être pourvu par un travailleur étranger.
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: из расчета две бутылки на человека.
- L’évasion dans le temps se traduit par le goût ______________
- Le Français est le ______________ buveur de vin d’Europe.
- Dans la phrase suivante: “Révons un peu: nous partions chacun de notre côté”, le Conditionnel exprime _____________
- Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Premier producteur des logiciels au monde, cette société connaît aujourd’hui de graves difficultés.
- Выберите предложение, синонимичное следующему: Des avancées importantes ont été réalisées au cours des négociations.
- Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d’une question.
- L’ordinateur très puissant est appelé un _____________
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мюнхен
- Si vous voulez exprimer un souhait qui n’est pas réalisable, vous dites: ____________
- ___________ devient la première industrie française.
- Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Un mécontentement grandissant de la population a contraint le président à démissionner.
- Le sigle PTT est déchiffré comme
- L’identification et l’évaluation critique des molécules odorantes s’effectuent dans ______________
- Выберите словосочетание, удовлетворяющее правилам лексической сочетаемости:
- Les gens tiennent tellement à se conformer aux normes envigueur dans la société où ils vivent qu’ils minimisent leurs ______________
- Выберите словосочетание, синонимичное следующему: jouir d’un grand prestige.
- La redigote doit être taillée dans un tissu de couleur ______________
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: подвергаться риску.
- Выберите правильный эквивалент на русском языке: le golfe de Gascogne
- Выберите правильный эквивалент на французском языке: река Иордан
- Выберите правильный эквивалент на русском языке: l’Acte unique européen.
- Le magasin d’électroménager particulièrement bon marché est appelé ______________
- On signale des raids massifs de touristes italiens ___________.
- La table traçante sert à ______________
- On achéte des classeurs ______________
Trouvez la bonne traduction du mot “l’imprimante”
- почтовый ящик для печатных изданий
- телетайп
- запоминающее устройство
- печатающее устройство
Un amplificateur permet: _____________
- de rappeler
- de garder le secret
- de jouer de la musique avec les touches du clavier
- d’écouter et de parler les mains vides
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___________
- ses pénates
- son école
- ses parents
- sa maison
L’organe de décision des «associations loi de 1901» est ___________
- l’Assemblée Societé
- le Comité Central
- la Haute Assemblée
- L’Assemblée générale
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Tout juste lui a-t-il dit bonjour.
- Вот как раз он с ней и поздоровался.
- Зря он с ней поздоровался.
- Он совершенно правильно с ней поздоровался.
- Он едва с ней поздоровался.
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: mettre un terme au conflit.
- déclencher le conflit
- poursuivre le conflit
- arrêter le conflit
- régler le conflit
Выберите правильный эквивалент на русском языке: le Latium
- Латиум
- Ласьом
- Лациум
- Лацио
Le ___________ dominical est une coutume restée très vivace.
- repos
- déjeuner de famille
- dîner en famille
- repas à la bougie
L’organe olfactif c’est ______________
- le nez
- la bouche
- l’œil
- l’oreille
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: En revanche, il a appris l’anglais.
- Зато он выучил английский язык.
- И тогда он выучил английский язык.
- Одновременно с этим он выучил английский язык.
- В отместку он выучил английский язык.
Marcel Proust a trempé dans son thé un morceau de ______________
- madeleine
- petit beurre
- biscuit
- sucre
Le siège de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle est à ______________
- Genève
- Madrid
- Pékin
- Moscou
Выберите правильный эквивалент на французском языке: транснациональная преступность.
- le crime plurinational
- la criminalité transnationale
- la criminalité multinationale
- le crime interétatique
Выберите предложение, синонимичное следующему: Nous avons pris connaissance de cet événement dans la presse.
- Nous avons fait connaissance de cet événement en lisant la presse.
- La presse nous a appris cet événement.
- Nous avons appris cet événement par voie de presse.
- Nous avons connu cet événement en lisant la presse.
Ceux qui parlent à tout le monde simplement avec ce léger accent typique des beaux quartiers (Neuilly-Auteui-Passy) sont les ______________
- ambitieux
- resquilleurs
- BCBG
- frimeurs
Выберите предложение, синонимичное следующему: Des divergences se creusent entre le président et le parlement.
- Des divergences se réduisent entre le président et le parlement.
- Des désaccords s’atténuent entre le président et le parlement.
- Des désaccords s’accentuent entre le président et le parlement.
- Des discussions s’intensifient entre le président et le parlement.
Les baobabes et les oiseaux de paradis, les bariolures et les papillons qui figuraient sur les timbres-poste ____________
- plaisaient à
- déplaisaient à
- exaltaient
- impressionnaient
A l’aide d’un percolateur on fait
- du thé
- du café
- du chocolat
- de l’orangine
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___________
- le permis de conduire
- une autorisation
- une carte d’identité
- une permission
Выберите правильный эквивалент на французском языке: положить конец конфликту.
- mettre un terme au conflit
- mettre une fin à un conflit
- placer terme au conflit
- placer une fin au conflit
Выберите правильный эквивалент на французском языке: осуществлять право.
- effectuer un droit
- accorder un droit
- jouir d’un droit
- exercer un droit
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d’instaurer la détente dans les relations internationales.
- После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
- Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
- Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
- Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
Si vous devez recevoir beaucoup de lettres, vous pouvez louer ____________
- la poste restante
- une voiture
- une boîte postale
- un bureau
Дополните фразу. ______________ transmet à l’ANPE ses offres d’emploi et les raisons pour lesquelles le poste doit être pourvu par un travailleur étranger.
- le représentant de la DDTE
- le représentant du Consulat de France
- l’employeur
- le représentant de l’OMI
Выберите правильный эквивалент на французском языке: из расчета две бутылки на человека.
- en raison de deux bouteilles par homme
- en raison de deux bouteilles pour une personne
- à raison de deux bouteilles par personne
- en calculant deux bouteilles pour chaque personne
L’évasion dans le temps se traduit par le goût ______________
- de l’astrologie chinoise
- des médecines venues d’ailleurs
- des autres cultures
- de la nostalgie
Le Français est le ______________ buveur de vin d’Europe.
- premier
- troisième
- deuxième
- quatrième
Dans la phrase suivante: “Révons un peu: nous partions chacun de notre côté”, le Conditionnel exprime _____________
- l’hypothèse
- l’éventualité
- la supposition
- la fiction
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Premier producteur des logiciels au monde, cette société connaît aujourd’hui de graves difficultés.
- Эта компания, являющаяся самым крупным в мире производителем программного обеспечения, сталкивается сегодня с серьезными трудностями.
- Крупнейший в мире производитель программного обеспечения, эта компания сегодня переживает серьезные трудности.
- Будучи самым крупным производителем программного обеспечения в мире, эта компания сталкивается сегодня с серьезными трудностями.
- Первый производитель программного обеспечения в мире, эта компания сталкивается сегодня со значительными трудностями.
Выберите предложение, синонимичное следующему: Des avancées importantes ont été réalisées au cours des négociations.
- Les pourparlers ont enregistré des progrès considérables.
- Des succès font avancer les négociations.
- Les réalisations considérables des négociations font avancer les choses.
- Les parties négocient sans réalisations importantes.
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d’une question.
- examiner une question
- abandonner une question
- être attentif à une question
- être fier d’une question
L’ordinateur très puissant est appelé un _____________
- note-book
- méga-ordinateur
- mini-ordinateur
- micro-ordinateur
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мюнхен
- Munich
- Munche
- Munichen
- Munchen
Si vous voulez exprimer un souhait qui n’est pas réalisable, vous dites: ____________
- Si j’ai de l’argent, je t’en prêterai
- Si j’aurai de l’argent, je t’en avais eu prêté
- Si j’avais de l’argent, je t’en prêterais
- Si j’ai en de l’argent, je t’en ai prêté
___________ devient la première industrie française.
- le tourisme
- l’armement
- l’automobile
- l’agro-alimentaire
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Un mécontentement grandissant de la population a contraint le président à démissionner.
- Возрастающее недовольство населения заставило президента подать в отставку.
- Рост недовольства со стороны населения вынудил президента подать в отставку.
- Возрастание недовольства со стороны населения принудило президента к отставке.
- Растущее недовольство со стороны населения принудило президента подать в отставку.
Le sigle PTT est déchiffré comme
- Poste, Téléphone, Télécom
- Poste, Télex, Téléphones
- Postes, Télégraphes, Téléphones
- Poste, Télégraphe, Télétel
L’identification et l’évaluation critique des molécules odorantes s’effectuent dans ______________
- l’estomac
- la bouche
- le nez
- le cerveau
Выберите словосочетание, удовлетворяющее правилам лексической сочетаемости:
- au moyen des partenaires
- par voie des partenaires
- à l’aide des partenaires
- avec l’aide des partenaires
Les gens tiennent tellement à se conformer aux normes envigueur dans la société où ils vivent qu’ils minimisent leurs ______________
- conversations
- mauvaises habitudes
- dépenses
- bonnes habitudes
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: jouir d’un grand prestige.
- jouer d’un grand prestige
- refuser un grand prestige
- avoir un grand prestige
- se doter d’un grand prestige
La redigote doit être taillée dans un tissu de couleur ______________
- noire
- vive
- grise
- sombre
Выберите правильный эквивалент на французском языке: подвергаться риску.
- prendre un risque
- courir un risque
- se soumettre à un risque
- se placer à un danger
Выберите правильный эквивалент на русском языке: le golfe de Gascogne
- Бискайский залив
- Гасконский пролив
- Гасконский залив
- Бискайское ущелье
Выберите правильный эквивалент на французском языке: река Иордан
- le Jordan
- la Jourdaine
- le Jourdain
- la Jordanie
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l’Acte unique européen.
- Единственный европейский акт
- Уникальный европейский акт
- Акт европейского единства
- Единый европейский акт
Le magasin d’électroménager particulièrement bon marché est appelé ______________
- Leclerc
- FNAC
- Virgin
- Darty
On signale des raids massifs de touristes italiens ___________.
- en Midi-Pyrénées
- sur le plateau de Millevaches
- dans les campings des Côtes-d’Armor
- en Provence
La table traçante sert à ______________
- reproduire un dessin
- choisir des coulers
- saisir des textes
- exécuter des calculs
On achéte des classeurs ______________
- à la pharmacie
- à la papeterie
- à la libraire
- dans le bureau de tabac