Содержание
- Постоянное соответствие словосочетания «грубая ложь»
- Арабскому слову p̳, переносным значением которого является «навесная траектория», в общем языке соответствует значение
- Слово классического арабского языка eiÌNmA — «приносить воду» сейчас
- Арабский эквивалент пословицы «Ломать — не строить»
- Субстантивированным масдаром в словосочетании ÒÎnÎÖi PÝÍf¨M является
- Абсолютными синонимами являются слова,
- Множественным числом имени K»B — «требующий», реализуемом в своем первичном значении является слово ____________ — «требующие».
- Арабский эквивалент словосочетания «до его совершеннолетия»
- Постоянное соответствие словосочетания «с беспокойством всматриваться в даль»
- Постоянное соответствие предложения «Ждать пришлось долго».
- Арабский эквивалент словосочетания «вне зависимости от национальной принадлежности»
- Установите соответствие между формами глагола III породы ò½ä§Bò¯:
- Слово ½¸ÎÇ — «скелет» имеет терминологическое значение
- Термин ÒÍjm, употреблявшийся для обозначения понятия «вооруженный отряд, способный передвигаться под покровом ночи», в современной военно-технической терминологии
- Арабское слово _____________, имеющее переносное значение «ротор», в общем языке обозначает «постоянно вращающийся»
- Постоянное соответствие словосочетания «пострадавшие больше всех»
- Установите соответствия:
- Арабское слово µÄ§, имеющее переносное значение «шейка вала», в общем языке имеет значение
- Глагол IX породы ÷½¨¯A имеет форму в действительном залоге прошедшего времени
- Постоянное соответствие словосочетания «поднять трубку и набрать номер»
- Постоянное соответствие словосочетания «муниципальные выборы»
- Синонимами, обозначающими «свет», являются слова
- Арабское слово ±°b¿, имеющее в общем языке значение «смягчающий», в переносном смысле обозначает
- Глагол VI породы ä½ä§Bä°äM имеет форму в:
- Множественным числом существительного ½¿B§ — «рабочий» является __________ — «рабочие».
- Арабское слово _________ в общем языке обозначает «распределяющий, раздающий», а в переносном значении употребляется как «делитель (радио)».
- Слово fÍ — «рука» имеет терминологическое значение
- На основе слова ____________ — «объединение», «общество», «группа», «толпа» образован военный термин «отделение»
- Арабское слово________________, имеющее значение в общем языке «яма, ров», в переносном смысле обозначает «паз, нарез»
- Для глагола IX породы ÷½¨¯øG причастие действительного залога имеет форму
- Арабский эквивалент словосочетания «добиться судебного ордера на арест»
- Синонимами, обозначающими «известие», являются слова
- На лексику специального общения, т.е. терминологию приходится __________ сокращений
- Глагол II породы ò½ì¨ò¯ имеет следующие формы причастия действительного и страдательного залога:
- Название крепежной детали «барашек» восходит к слову ÒqAj¯, которое обозначает
- Арабское слово ____________, имеющее значение «улитка», в переносном значении обозначает «спираль»:
- Глагол II породы ò½ì¨ò¯ имеет следующие формы в прошедшем времени:
- Персидское происхождение имеет арабское слово ___________ — «труба»
- Существительное ÒmBÎm имеет следующие значения:
- Постоянное соответствие словосочетания «придти к общему знаменателю»
- Постоянное соответствие словосочетания «пресекать действия»
- Омоним ¾Ba имеет следующие значения:1) дядя (по матери) 2) тетя (по отцу) 3) родинка 4) невысокий холм 5) горная вершина 6) пивная кружка
- Для глагола V породы ò½ì¨ä°äM формами причастия действительного и страдательного залогов являются
- Субстантивированным масдаром является ___________ в словосочетании ÔjZJ»A ¾AlÃÜA
- Постоянное соответствие словосочетания «важнейшее событие в его творчестве»
- Сокращение ‘ — «резерв», употребляемое в военной литературе, образовано от слова
- В лексике арабского языка самую многочисленную группу составляют
- Арабское слово Ò³BñI — «карточка, билет» пришло
- Постоянное соответствие словосочетания «важная причина, побудившая его к этому»
- Переносным значением арабского слова ___________, имеющего в общем языке значение «заменитель, заместитель», является «преобразователь тока».
Постоянное соответствие словосочетания «грубая ложь»
- ³Ë Lh·
- Åra Lh·
- ùpB³ Lh·
- ÂiBu Lh·
Арабскому слову p̳, переносным значением которого является «навесная траектория», в общем языке соответствует значение
- «магнит»
- «спираль»
- «лук»
- «небо»
Слово классического арабского языка eiÌNmA — «приносить воду» сейчас
- означает «корыто»
- употребляется только в сирийском диалекте и обозначает человека, продающего прохладительные напитки
- не употребляется
- обозначает «привозить, ввозить, импортировать»
Арабский эквивалент пословицы «Ломать — не строить»
- B¿fÇ ÕBÄJ»A oλ
- ÂfÈ»A ŧ ±¼N‘ ÕBÄJ»A
- ÂfÈ»A Å¿ K¨uA ÕBÄJ»A
- ÂfÇ jΫ ÕBÄJ»A
Субстантивированным масдаром в словосочетании ÒÎnÎÖi PÝÍf¨M является
- ¾f¨M
- ½Íf¨M
- ¾f§
- Ò»Af§
Абсолютными синонимами являются слова,
- способные замещать друг друга в тексте без нарушения его смысловой, синтаксической и стилистической целостности
- контекстуальная взаимозаменяемость которых ограничена в силу тех или иных различий
- замещающие друг друга в тексте без нарушения его смысловой целостности
- имеющие в своем составе не менее трех неаффиксальных морфем
Множественным числом имени K»B — «требующий», реализуемом в своем первичном значении является слово ____________ — «требующие».
- ÒJ¼
- ÆÌJ»B
- PBJ»B
- LÝ
Арабский эквивалент словосочетания «до его совершеннолетия»
- ÉMËig ɫ̼I ÓNY
- ÊByi ɫ̼I ÓNY
- fqj»A Åm ¶Ì°Í ÓNY
- fqj»A Åm ɫ̼I ÓNY
Постоянное соответствие словосочетания «с беспокойством всматриваться в даль»
- B´¼³ µ¯ÜA Ÿ j¤Ä»A Á¸YA
- µ¼´I ÑfΨJ»A Ò¯BnA •A j¤Ã
- B´¼³ µ¯ÜA wZ°M
- B´¼³ ÑfΨI ÕBÎqA Ó¼§ Xj°M
Постоянное соответствие предложения «Ждать пришлось долго».
- O³Ì»A Å¿ fÍlA iB¤NÃÜA ¶j¬NmA
- ÊiB¤NÃA ¾B
- O³Ì»A AhÇ ¾Ì j¤NÃA
- ÂÌλA ¾Ì iB¤NÃÜA jÀNmA
Арабский эквивалент словосочетания «вне зависимости от национальной принадлежности»
- Ï¿Ì´»A ÕBÀNÃÜBI AhÇ ½vNÍ Ü
- Ï¿Ì´»A ÕBÀNÃÜA •A j¤Ä»A ÆËe
- Ï¿Ì´»A ÕBÀNÃÜA Ó¼§ eBÀN§ÜBI
- Ï¿Ì´»A ÕBÀNÃÜA pBmA Ó¼§
Установите соответствие между формами глагола III породы ò½ä§Bò¯:
- 1-c, 2-a, 3-b, 4-d
- 1-d, 2-a, 3-c, 4-b
- 1-a, 2-b, 3-d, 4-c
- 1-b, 2-c, 3-d, 4-a
Слово ½¸ÎÇ — «скелет» имеет терминологическое значение
- «обнаженный»
- «каркас»
- «труп»
- «немой»
Термин ÒÍjm, употреблявшийся для обозначения понятия «вооруженный отряд, способный передвигаться под покровом ночи», в современной военно-технической терминологии
- обозначает «штык, нож»
- «невооруженный отряд, способный вести бой без применения оружия»
- не употребляется
- обозначает «воинское подразделение в пехоте, танковых, воздушных, инженерных, автомобильных и других специальных войсках»
Арабское слово _____________, имеющее переносное значение «ротор», в общем языке обозначает «постоянно вращающийся»
- iAËe
- eËfaA
- ÆËl¼Y
- kAlÇ
Постоянное соответствие словосочетания «пострадавшие больше всех»
- ijzM Åž jR·A
- ÅÍijzNA Å¿ jR·A
- ÅÍijzNA ¾ËA
- ÁÇjΫ ½J³ ÆËijzNA
Установите соответствия:
- 1-b, 2-a, 3-c
- 1-c, 2-b, 3-a
- 1-a, 2-c, 3-b
- 1-c, 2-a, 3-b
Арабское слово µÄ§, имеющее переносное значение «шейка вала», в общем языке имеет значение
- «стройка»
- «облако»
- «люстра»
- «шея»
Глагол IX породы ÷½¨¯A имеет форму в действительном залоге прошедшего времени
- ú½ê¨ô¯òC
- ú½ä¨ô¯òC
- ú½ä¨ò¯øG
- ú½ä¨ô¯øG
Постоянное соответствие словосочетания «поднять трубку и набрать номер»
- Æ̰μM xj³ iËeË ªBÍh¿ ©¯i
- Æ̰μM Á³i iAeAË ÒIÌJÃA ©¯i
- Æ̰μM Á³i iAeAË Ò§BÀm ©¯i
- Æ̰μM Á³i iAeAË Ò§BÀm |ÈÃA
Постоянное соответствие словосочетания «муниципальные выборы»
- ÒÎÃBjJ»A PBIBbNÃÜA
- ÒÎmBÖj»A PBIBbNÃÜA
- Ò¿B¨»A PBIBbNÃÜA
- PBÍf¼J»A ÔÌNn¿ Ó¼§ PBIBbNÃÜA
Синонимами, обозначающими «свет», являются слова
- ÕÌy — iÌÃ
- ÕÌy — ÑiÌÃ
- ÕBÎy — iBÃ
- ÕBÎy — ÑiÌÃ
Арабское слово ±°b¿, имеющее в общем языке значение «смягчающий», в переносном смысле обозначает
- «амортизатор»
- «желе»
- «краска»
- «крем»
Глагол VI породы ä½ä§Bä°äM имеет форму в:
- страдательном залоге прошедшего времени
- действительном залоге настояще-будущего времени
- страдательном залоге настояще-будущего времени
- действительном залоге прошедшего времени
Множественным числом существительного ½¿B§ — «рабочий» является __________ — «рабочие».
- Ò¼À§
- ¾BÀ§
- ¾ÌÀ§
- ½¿A̧
Арабское слово _________ в общем языке обозначает «распределяющий, раздающий», а в переносном значении употребляется как «делитель (радио)».
- ÒIj§
- ªkÌ¿
- ½§BY
- kB¸§
Слово fÍ — «рука» имеет терминологическое значение
- «пистолет»
- «оружие»
- «рукоятка, ручка»
- «снаряд, оружие»
На основе слова ____________ — «объединение», «общество», «группа», «толпа» образован военный термин «отделение»
- ½Î¸rM
- Ò¿f´¿
- Ò§Bš
- o°Ã
Арабское слово________________, имеющее значение в общем языке «яма, ров», в переносном смысле обозначает «паз, нарез»
- eËfaA
- ¶iB
- ©Î¼nM
- Ò§Bš
Для глагола IX породы ÷½¨¯øG причастие действительного залога имеет форму
- ý½å¨æ°å¿
- ý½ä¨æ°å¿
- ý½ä¨æ°ê¿
- ý½ä¨æ°ä¿
Арабский эквивалент словосочетания «добиться судебного ордера на арест»
- Éμ§ |J´»BI BÎÖBz³ Aj¿A ¾BÃ
- Éμ§ |J´»BI BÎÖBz³ Aj¿A ifvNmA
- Éμ§ |J´»BI ÏÖBz³ j¿A •A ½uÌM
- Éμ§ |J´»BI ÏÖBz³ j¿BI kB¯
Синонимами, обозначающими «известие», являются слова
- jJa — ÑDJÃ
- ÑjJa — DJÃ
- iBJaA — ÑDJÃ
- jJa — DJÃ
На лексику специального общения, т.е. терминологию приходится __________ сокращений
- незначительная часть
- не более трех процентов
- один процент
- основная масса
Глагол II породы ò½ì¨ò¯ имеет следующие формы причастия действительного и страдательного залога:
- ö½ì¨ä°å¿ ,ö½ð¨ä°å¿
- ö½í¨ä°å¿ ,ö½ì¨ä°å¿
- ö½ì¨ê°å¿ ,ö½ð¨ä°å¿
- ö½ì¨ä°å¿ ,ö½ì¨ä°ä¿
Название крепежной детали «барашек» восходит к слову ÒqAj¯, которое обозначает
- «ящерица»
- «бабочка»
- «змея»
- «черепаха»
Арабское слово ____________, имеющее значение «улитка», в переносном значении обозначает «спираль»:
- Øq
- xBZqC
- ÆËl¼Y
- fYC
Глагол II породы ò½ì¨ò¯ имеет следующие формы в прошедшем времени:
- действительный залог — ò½í¨ò¯страдательный залог — ò½í¨ó¯
- действительный залог -ó½ú¨ê¯страдательный залог — ó½þ¨ó¯
- действительный залог — ä½ì¨ó¯ страдательный залог — ò½ð¨ó¯
- действительный залог — ò½ì¨ò¯ страдательный залог — ò½ð¨ó¯
- действительный залог — ò½ð¨ò¯ страдательный залог — ½ì¨ó¯
Персидское происхождение имеет арабское слово ___________ — «труба»
- xBui
- µJÃk
- ÑiÌmD¿
- ¾Ì¯
Существительное ÒmBÎm имеет следующие значения:
- цветок; клумба
- уход за скотом; политика
- коляска; детская площадка
- уборка квартиры; щетка
Постоянное соответствие словосочетания «придти к общему знаменателю»
- Ò¿B§ PAjqÛ¿ ¼I
- Ò·jNr¿ ÁmA̳ •A ½uË
- ÒÎIBA ÒVÎNÃ •A ½uÌM
- ºjNr¿ ÐCi •A ½uË
Постоянное соответствие словосочетания «пресекать действия»
- É»BÀ§A jIAe ©ñ³
- É»BÀ§A l°NmA
- É»BÀ§A ~̳
- É»BÀ§A ±³ËA
Омоним ¾Ba имеет следующие значения:1) дядя (по матери) 2) тетя (по отцу) 3) родинка 4) невысокий холм 5) горная вершина 6) пивная кружка
- 2, 5, 6
- 1, 2, 6
- 1, 3, 4
- 2, 6
Для глагола V породы ò½ì¨ä°äM формами причастия действительного и страдательного залогов являются
- ö½ì¨ä°äNå¿ ,ö½ê§Bä°äNå¿
- ö½ì¨ä°äNå¿ ,ö½ð¨ä°äNå¿
- ö½ä§Bä°äNå¿ ,ö½ð¨ä°äNå¿
- ö½í¨ê°åNå¿ ,ö½ì¨ä°äNå¿
Субстантивированным масдаром является ___________ в словосочетании ÔjZJ»A ¾AlÃÜA
- ¾AlÃA
- ÔjZJ»A
- ¾lÃ
- j
Постоянное соответствие словосочетания «важнейшее событие в его творчестве»
- ÒΧAfIÜA ÉMBÎY Ÿ ÒÀÈ¿ Ò¼Yj¿
- ÒÎÄ°»A ÉMBÎY cÍiDM Ÿ ÁÈ¿ TfY
- ÏÄ°»A ÊiAÌr¿ PB¿Ý§ ÁÇA
- ÉMBÎY Ÿ TAfYÜA ÁÇA
Сокращение ‘ — «резерв», употребляемое в военной литературе, образовано от слова
- ½ÖBY
- ²ÌY
- ¢BÎNYA
- Ó›
В лексике арабского языка самую многочисленную группу составляют
- служебные слова
- самостоятельные, или полнозначные слова
- междометия
- служебные слова и междометия
Арабское слово Ò³BñI — «карточка, билет» пришло
- из английского
- через персидский из другого языка
- из арамейского
- из греческого
Постоянное соответствие словосочетания «важная причина, побудившая его к этому»
- ¹»g •A Êl°Y jÎña ©¯Ae
- ¹»g Ó¼§ ÊjJUA ÁÈ¿ KJm
- ¹»g •A ÉN¨¯e ÑjÇB³ Ñ̳
- ¹»g ½¨°Í ÉN¼¨U Ò¿BÇ ²Ëj£
Переносным значением арабского слова ___________, имеющего в общем языке значение «заменитель, заместитель», является «преобразователь тока».
- ½§BY
- ÒIj§
- ¾fJ¿
- ÑeAf¿