ПИЯз. Англ. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2). Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Choose the right definition to the term: certificate of origin
    2. Слово “daisy” в русском языке имеет эквивалент
    3. Имя английского короля James на русский язык передается как
    4. Give the right term to this definition: A contract of insurance
    5. Give the Russian equivalent to the term: Receivables
    6. Give the English equivalent to the term: Косвенный ущерб
    7. Give the English equivalent to the term: Страхователь
    8. Give Russian equivalent to the term payroll
    9. Give English equivalent: Посольство
    10. Give English equivalent to: стоимость, страхование и фрахт
    11. Give English equivalent to the term: Каналы распределения
    12. Odd one out:
    13. Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Talk of the devil and he appears.
    14. Give Russian equivalent to the term: Potential market
    15. Give English equivalent to the term неквалифицированная работа
    16. Give English equivalent to the term сдельная оплата труда
    17. Give the right term to this definition: A formal agreement to provide goods or services
    18. Give Russian equivalent to the term “salary issues”:
    19. Give the English equivalent to the term: Налог с продаж
    20. Give the English equivalent to the term: НДС
    21. Выберите эквивалент данному слову: darts
    22. Слово “DIY” в русском языке имеет эквивалент
    23. Give the Russian equivalent to the term: At sight
    24. Give English equivalent to the term “работать в какой-либо отрасли”:
    25. Give Russian equivalent to: conditions of payment
    26. Give synonyms to: motion
    27. Give English equivalent to the term родственная компания
    28. Give the Russian equivalent to the term: Аdvice
    29. Give the Russian equivalent: fraction
    30. Give the right term to this definition: A deliberate reduction in the rate of production, as a protest.
    31. Выражение “(in) borrowed plumes” имеет в русском языке эквивалент
    32. Give English equivalent to: Есть еще вопросы?
    33. Требование максимально возможной смысловой близости перевода к оригиналу — это
    34. Give Russian equivalent to the term: open joint-stock company
    35. Give Russian equivalent to the term: Final product
    36. Give English equivalent to the term “бюро по трудоустройству”:
    37. Имя английского короля George на русский язык переводится как
    38. Выражение “go to one’s long rest” имеет в русском языке эквивалент
    39. Give English equivalent to the term работа “строго по правилам”
    40. Give the Russian equivalent to the term: Results budget
    41. Give the Russian equivalent to the term: Cash flow statement
    42. Give Russian equivalent: Dates of stay
    43. Give the English equivalent to the term: Транзитный груз
    44. Give Russian equivalent to the term “build (v) a team”:
    45. Give Russian equivalent: Part-time MBA
    46. Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент
    47. Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Never buy a pig in a poke.
    48. Give Russian equivalent to the term: in respect to
    49. Give the synonym to the term: Capital expenditure
    50. Give English equivalent to the term забастовка

    Choose the right definition to the term: certificate of origin

    • a document that shows where goods come from
    • a letter from a bank authorising a person to draw money from another bank
    • list of goods and shipping instructions
    • a document that is sent with goods to show that they have been checked

    Слово “daisy” в русском языке имеет эквивалент

    • маргаритка
    • ромашка
    • шумный
    • ленивый

    Имя английского короля James на русский язык передается как

    • Джейм
    • Джеймс
    • Яков
    • Генри

    Give the right term to this definition: A contract of insurance

    • policy
    • premium
    • risk
    • cover

    Give the Russian equivalent to the term: Receivables

    • аккредитив
    • кредиторская задолженность
    • инвестиции
    • дебиторская задолженность

    Give the English equivalent to the term: Косвенный ущерб

    • third party
    • insurer
    • insured
    • consequential loss

    Give the English equivalent to the term: Страхователь

    • assessor
    • insured
    • actuary
    • insurance broker

    Give Russian equivalent to the term payroll

    • платежное поручение
    • оклад
    • заработная плата
    • платежная ведомость

    Give English equivalent: Посольство

    • Embassy
    • Consulate
    • Mission
    • Representation

    Give English equivalent to: стоимость, страхование и фрахт

    • FOB
    • ex-works
    • CIF
    • IFC

    Give English equivalent to the term: Каналы распределения

    • chain stores
    • distribution channels
    • sales promotion
    • hypermarket

    Odd one out:

    • stress interview
    • screening interview
    • telephone interview
    • craft training

    Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Talk of the devil and he appears.

    • Всему нужно учиться.
    • Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
    • О волке речь, а он навстречь.
    • Ты — мне, я — тебе.

    Give Russian equivalent to the term: Potential market

    • Возможности рынка
    • Потенциал рынка
    • Потенциальный клиент
    • Потенциальный рынок

    Give English equivalent to the term неквалифицированная работа

    • bad-skilled job
    • unskilled job
    • dirty job
    • casual job

    Give English equivalent to the term сдельная оплата труда

    • unitwork wage
    • component wage
    • unit wage
    • piecework wages

    Give the right term to this definition: A formal agreement to provide goods or services

    • bill of rights
    • contract
    • bill of exchange
    • letter of credit

    Give Russian equivalent to the term “salary issues”:

    • проблемная заработная плата
    • оплаченные вопросы
    • проблемы с заработной платой
    • вопросы заработной платы

    Give the English equivalent to the term: Налог с продаж

    • road tax
    • sales tax
    • income tax
    • value-added tax

    Give the English equivalent to the term: НДС

    • value-added tax
    • sales tax
    • corporation tax
    • land tax

    Выберите эквивалент данному слову: darts

    • ножницы
    • шашки
    • дротики
    • шахматы

    Слово “DIY” в русском языке имеет эквивалент

    • денди
    • сделай сам
    • смотри приложение
    • смотри выше

    Give the Russian equivalent to the term: At sight

    • по предъявлению
    • при взгляде
    • при свидетелях
    • при представлении документов

    Give English equivalent to the term “работать в какой-либо отрасли”:

    • to be down the industry
    • to be in the industry
    • to be on the industry
    • to be of the industry

    Give Russian equivalent to: conditions of payment

    • условия оплаты
    • оплата в у.е.
    • условная оплата
    • оплаченные условия

    Give synonyms to: motion

    • minutes
    • proposal
    • agenda
    • venue

    Give English equivalent to the term родственная компания

    • brother company
    • son company
    • sister company
    • daughter company

    Give the Russian equivalent to the term: Аdvice

    • советник
    • аккредитив
    • виза
    • авизо

    Give the Russian equivalent: fraction

    • дележ
    • доля
    • акция
    • функция контроля

    Give the right term to this definition: A deliberate reduction in the rate of production, as a protest.

    • strike
    • a working-to-rules
    • a go-slow
    • industrial action

    Выражение “(in) borrowed plumes” имеет в русском языке эквивалент

    • удачливый
    • сообразительный
    • ворона в павлиньих перьях
    • юнец

    Give English equivalent to: Есть еще вопросы?

    • Is everyone in favour?
    • Is there anything else we should discuss?
    • Is there any other business?
    • Can we now reach a decision?

    Требование максимально возможной смысловой близости перевода к оригиналу — это

    • адекватный перевод
    • хороший перевод
    • прагматический аспект перевода
    • норма эквивалентности перевода

    Give Russian equivalent to the term: open joint-stock company

    • открытое общество с ограниченной ответственностью
    • открытое акционерное общество
    • совместное предприятие
    • товарищество

    Give Russian equivalent to the term: Final product

    • Конечный продукт
    • Совокупный продукт
    • Полный продукт
    • Общий продукт

    Give English equivalent to the term “бюро по трудоустройству”:

    • job center
    • want ad
    • job listing
    • employment agency

    Имя английского короля George на русский язык переводится как

    • Георгий
    • Георг
    • Джорж
    • Грегори

    Выражение “go to one’s long rest” имеет в русском языке эквивалент

    • спать
    • не бунтовать
    • обрести вечный покой
    • идти отдыхать

    Give English equivalent to the term работа “строго по правилам”

    • working rules
    • working claims
    • working conditions
    • working-to-rules

    Give the Russian equivalent to the term: Results budget

    • итоговый бюджет
    • начальный бюджет
    • основной бюджет
    • баланс

    Give the Russian equivalent to the term: Cash flow statement

    • отчет об утечке капитала
    • отчет о потоке наличности
    • отчет о текучести денег
    • отчет об оттоке капитала

    Give Russian equivalent: Dates of stay

    • Срок действия визы
    • Условия пребывания
    • Время пребывания
    • Цели пребывания

    Give the English equivalent to the term: Транзитный груз

    • transport document
    • goods in transit
    • cost of goods
    • bill of landing

    Give Russian equivalent to the term “build (v) a team”:

    • отстроить команду
    • команда строителей
    • собрать команду
    • команда здания

    Give Russian equivalent: Part-time MBA

    • Обучение на степень МБА без отрыва от производства
    • Обучение на степень МБА без прохождения практики
    • Обучение на степень МБА без домашних заданий
    • Обучение на степень МБА с отрывом от производства

    Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент

    • вечерний
    • ночной рейс
    • сегодня вечером
    • вечерний сеанс

    Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Never buy a pig in a poke.

    • Не покупай кота в мешке.
    • Спеши с умом.
    • Никогда не покупай свинью в мешке.
    • Делу время, потехе — час.

    Give Russian equivalent to the term: in respect to

    • в соответствии
    • в уважение
    • в связи с
    • в отношении

    Give the synonym to the term: Capital expenditure

    • pricing
    • insurance
    • taxation
    • investment

    Give English equivalent to the term забастовка

    • stake
    • stock
    • strike
    • stroke
    Оцените статью
    Практика студента

      Помощь и консультация с учебными работами

      Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

      Что такое гарантийная поддержка?
      Для каждого заказа предусмотрена гарантийная поддержка. Для диплома срок составляет 30 дней. Если вас не устроило качество работы или ее уникальность, обратитесь за доработками. Доработки будут выполнены бесплатно.
      Гарантированная уникальность диплома от 75%
      У нас разработаны правила проверки уникальности. Перед отправкой работы она будет проверена на сайте antiplagiat.ru. Также, при оформлении заказа вы можете указать необходимую вам систему проверки и процент оригинальности, тогда эксперт будет выполнять заказ согласно указанным требованиям.
      Спасаем даже в самые горящие сроки!
      Не успеваешь сдать работу? Не паникуй! Мы выполним срочный заказ быстро и качественно.
      • Высокая уникальность
        Высокая уникальность по всем известным системам антиплагиата. Гарантируем оригинальность каждой работы, проверенную на всех популярных сервисах.
        Высокая уникальность
      • Только актуальные, свежие источники.
        Используем только проверенные и актуальные материалы для твоей работы.
        Только актуальные, свежие источники.
      • Безопасная оплата после выполнения.
        Ты оплачиваешь работу только после того, как убедишься в ее качестве.
        Безопасная оплата после выполнения.
      • Готовая работа в любом формате.
        Предоставим работу в нужном тебе формате – Word, PDF, презентация и т.д.
        Готовая работа в любом формате.
      • Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
        Выполняем задания по различным техническим дисциплинам, используя COMPAS, 1С, 3D редакторы и другие программы.
        Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
      • Полная анонимность.
        Гарантируем полную конфиденциальность – никто не узнает о нашем сотрудничестве. Общайся с нами в любом удобном
        Полная анонимность.
      • Доставка оригиналов по всей России.
        Отправим оригиналы документов курьером или почтой в любую точку страны.
        Доставка оригиналов по всей России.
      • Оформление практики под ключ.
        Предоставляем полный пакет документов для прохождения практики – с печатями, подписями и гарантией подлинности.
        Оформление практики под ключ.
      • Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
        Вносим правки в работу до тех пор, пока ты не будешь полностью доволен результатом.
        Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
      • Личный менеджер для каждого клиента.
        Твой персональный менеджер ответит на все вопросы и поможет на всех этапах сотрудничества.
        Личный менеджер для каждого клиента.
      • Непрерывная поддержка 24/7.
        Мы на связи круглосуточно и готовы ответить на твои вопросы в любое время.
        Непрерывная поддержка 24/7.
      • Индивидуальный подход.
        Учитываем все пожелания и требования — даже самых строгих преподавателей.
        Индивидуальный подход.
      • Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
        Поможем успешно сдать тесты и экзамены любой сложности с оплатой по факту получения оценки.
        Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
      • Гарантия возврата.
        Мы уверены в качестве своих услуг, поэтому предлагаем гарантию возврата средств, если результат тебя не устроит.
        Гарантия возврата.
      • Прозрачность процесса.
        Ты сможешь отслеживать выполнение своей работы в личном кабинете.
        Прозрачность процесса.
      • Работаем официально.
        Мы – зарегистрированная компания, заключаем договор на оказание услуг, что гарантирует твою безопасность.
        Работаем официально.
      • Отзывы реальных студентов.
        Не верь на слово – ознакомься с отзывами наших клиентов!
        Отзывы реальных студентов.
      • Бонусная программа.
        Получай скидки, бонусы и участвуй в акциях!
        Бонусная программа.
      • Полезные материалы.
        Скачивай шаблоны работ, читай полезные статьи и получай советы по учебе в нашем блоге.
        Полезные материалы.
      • Бесплатная консультация.
        Затрудняешься с выбором темы или составлением плана работы? Мы поможем!
        Бесплатная консультация.
      Практика студента – с нами твоя учеба станет легче и приятнее!