Пьеса. Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Слово “queer” на русский язык переводится
    2. Professor Higgins persuades Eliza
    3. Задайте правильно разделительный вопрос. George Bernard Shaw was more than merely the best comic dramatist of his time,
    4. At Mrs Higgins’ Liza
    5. Продолжите предложение соответственно содержанию текста. Mrs Pearce is not happy to hear that Professor undertakes to teach Liza proper accent because
    6. Выберите правильный вариант транскрипции слова “vehement”:
    7. Слово “gloomily” на русский язык переводится
    8. Выражение “to peer out” на русский язык переводится
    9. Выберите синоним глагола “to dare”.
    10. Professor Higgins undertakes to teach Liza proper accent
    11. Продолжите предложение соответственно содержанию текста. Henry Higgins was
    12. Professor Higgins asked Liza to his mother’s at-home day
    13. Выберите синоним глагола “to worry”.
    14. Mr. Doolittle is unhappy about his new position
    15. Вставьте предлог, если необходимо. The shallow depression in the west of these islands is likely to move slowly … an easterly direction.
    16. Дополните предложение. If you knock a man down with your car, and then call him a fool, you are adding insult to … .
    17. Слово “vital” на русский язык переводится
    18. Mrs Higgins does not want her son’s presence because
    19. Дополните предложение. When something or somebody causes trouble it or he/she is called … .
    20. Слово “frantically” на русский язык переводится
    21. Выберите синоним слова “common”.
    22. Выберите правильный вариант транскрипции слова “prodigious”:
    23. Вставьте предлог, если необходимо. Mrs Higgins was brought … on Moris and Burne Jones.
    24. Дополните предложение. Person, walking in a street, is called … .
    25. Дополните предложение. Current of air in a room, chimney or other enclosed place is called … .
    26. Выберите слово со значением «бледность».
    27. Слово “coyly” на русский язык переводится
    28. The characters of the play are gathered togather because
    29. Выберите глагол со значением «щелкать».
    30. Выберите синоним слова “creature”.
    31. Вставьте предлог, если необходимо. It is a room … the first floor, looking on the street, and was meant for the drawing room.
    32. Дополните предложение. When you look closely, as if unable to see well, you … .
    33. Задайте правильно разделительный вопрос. The sarcastic bystander could easily tell a person where he or she came from,
    34. Выберите синоним слова “dignity”.
    35. Слово “feeble” на русский язык переводится
    36. Задайте правильно разделительный вопрос. Liza picks up the basket and trudges up the alley with it to her lodging,
    37. Colonel Pickering came back to England
    38. Выберите синоним глагола “to whisper”.
    39. Выберите слово со значением «упрек».
    40. Выберите слово со значением «жалоба».
    41. Слово “heartily” на русский язык переводится
    42. Выберите слово со значением «смирение».
    43. Выберите правильный вариант транскрипции слова “sociological”:
    44. Выберите синоним слова “evident”.
    45. Выберите синоним слова “compulsory”.
    46. Выберите правильный вариант транскрипции слова “extinguish”:
    47. Выберите слово со значением «раздражение».
    48. Дополните предложение. When something makes or becomes greater in size, number, degree, etc., it means that it … .
    49. Выберите правильный вариант транскрипции слова “appearance”:
    50. Слово “brusquely” на русский язык переводится

    Слово “queer” на русский язык переводится

    • больной.
    • странный.
    • ловкий.
    • иной.

    Professor Higgins persuades Eliza

    • to get married to Colonel Pickering.
    • to come back to his place for the sake of good fellowship.
    • to continue the experiment.
    • to come back to his place to get married to Freddy.

    Задайте правильно разделительный вопрос. George Bernard Shaw was more than merely the best comic dramatist of his time,

    • was he?
    • isn’t he?
    • has he?
    • wasn’t he?

    At Mrs Higgins’ Liza

    • is very strained and so is no success.
    • speaks like a lady from beginning to end
    • gives herself away and shocks everybody.
    • charms everyone, so when she does give herself away nobody understands it.

    Продолжите предложение соответственно содержанию текста. Mrs Pearce is not happy to hear that Professor undertakes to teach Liza proper accent because

    • she thinks Henry Higgins doesn’t understand the responsibility.
    • Liza is very dirty and dressed in rags.
    • she loves Higgins.
    • Liza is jealous.

    Выберите правильный вариант транскрипции слова “vehement”:

    • [ 2vim@nt]
    • [ 2veIm@nt]
    • [ 2vi:Im@nt]
    • [vi 2Im@nt]

    Слово “gloomily” на русский язык переводится

    • мрачно.
    • насквозь.
    • занятно.
    • резко.

    Выражение “to peer out” на русский язык переводится

    • выглядывать.
    • рвануть.
    • выбегать.
    • вбегать.

    Выберите синоним глагола “to dare”.

    • to cry
    • to permit
    • to let
    • to face

    Professor Higgins undertakes to teach Liza proper accent

    • because he needs money.
    • as an experiment: to prove that he could teach a Cockney girl to speak indistinguishably from a lady.
    • in order to help her to get married.
    • because he loves her.

    Продолжите предложение соответственно содержанию текста. Henry Higgins was

    • a policeman.
    • a bystander, who was in love with Eliza.
    • an actor.
    • Professor of Phonetics.

    Professor Higgins asked Liza to his mother’s at-home day

    • in order to annoy his mother’s guests.
    • because his mother was interested in the experiment.
    • because he wanted to marry her off.
    • to try the results of his teaching in a small society.

    Выберите синоним глагола “to worry”.

    • to stress
    • to pretend
    • to wave
    • to annoy

    Mr. Doolittle is unhappy about his new position

    • because he hates lecturing for the Wannafeller Moral Reform World League.
    • but hasn’t the nerve to repudiate the bequest.
    • and is ready to set Eliza up as a florist and so get rid of the money.
    • and would prefer the workhouse.

    Вставьте предлог, если необходимо. The shallow depression in the west of these islands is likely to move slowly … an easterly direction.

    • in
    • at
    • on

    Дополните предложение. If you knock a man down with your car, and then call him a fool, you are adding insult to … .

    • patience
    • his trouble
    • injury
    • pain

    Слово “vital” на русский язык переводится

    • витой.
    • летальный.
    • энергичный.
    • витамин.

    Mrs Higgins does not want her son’s presence because

    • she does not love him
    • she is busy writing letters.
    • her other visitors are stupid for him.
    • he has neither manners nor small talk.

    Дополните предложение. When something or somebody causes trouble it or he/she is called … .

    • worrying
    • chilled
    • preoccupied
    • troublesome

    Слово “frantically” на русский язык переводится

    • неистово.
    • рывком.
    • приветливо.
    • дружески.

    Выберите синоним слова “common”.

    • universal
    • wasted
    • strait
    • stoic

    Выберите правильный вариант транскрипции слова “prodigious”:

    • [ 2prOdIdZ@z]
    • [pr@ 2dI:dZ@z]
    • [pr@ 2dIdZ@s]
    • [ 2prO:dIdZ@s]

    Вставьте предлог, если необходимо. Mrs Higgins was brought … on Moris and Burne Jones.

    • in
    • on
    • out

    Дополните предложение. Person, walking in a street, is called … .

    • walkman
    • shelter
    • passer-by
    • pedestrian

    Дополните предложение. Current of air in a room, chimney or other enclosed place is called … .

    • whistle
    • portico
    • torrent
    • draught

    Выберите слово со значением «бледность».

    • finery
    • broad
    • pallor
    • fan

    Слово “coyly” на русский язык переводится

    • застенчиво.
    • подходящий.
    • уязвимый.
    • ревниво.

    The characters of the play are gathered togather because

    • they all work in the area
    • they have all been to the opera
    • many appointmens have been made previously
    • they have all been trapped by heavy rain

    Выберите глагол со значением «щелкать».

    • to click
    • to peer
    • to snigger
    • to rot

    Выберите синоним слова “creature”.

    • mistrust
    • anxiety
    • living animal
    • curse

    Вставьте предлог, если необходимо. It is a room … the first floor, looking on the street, and was meant for the drawing room.

    • on
    • at
    • in

    Дополните предложение. When you look closely, as if unable to see well, you … .

    • peer (at)
    • catch a glance
    • glance
    • look

    Задайте правильно разделительный вопрос. The sarcastic bystander could easily tell a person where he or she came from,

    • did he?
    • didn’t he?
    • could he?
    • couldn’t he?

    Выберите синоним слова “dignity”.

    • universe
    • true worth
    • waste
    • wonder

    Слово “feeble” на русский язык переводится

    • теплый.
    • слабый.
    • ловкий.
    • умелый.

    Задайте правильно разделительный вопрос. Liza picks up the basket and trudges up the alley with it to her lodging,

    • does she?
    • could she?
    • doesn’t she?
    • doesn’t it?

    Colonel Pickering came back to England

    • to teach at Harrow
    • to study Sanscrit
    • to meet Henry Higgins.
    • because he couldn’t stand the Indian climate

    Выберите синоним глагола “to whisper”.

    • to shout
    • to speak in a low voice
    • to murder
    • to speak in a loud voice

    Выберите слово со значением «упрек».

    • reproach
    • accost
    • vexed
    • deliver

    Выберите слово со значением «жалоба».

    • plaints
    • idle
    • sign
    • adopt

    Слово “heartily” на русский язык переводится

    • твердый.
    • теплый.
    • сердечный.
    • искренне.

    Выберите слово со значением «смирение».

    • placidly
    • groan
    • break-off
    • resignation

    Выберите правильный вариант транскрипции слова “sociological”:

    • [ 2sousj@lOdZIk@l]
    • [ 7sösj@ 2lO:dZIk@l]
    • [ 2sösj@lOdZIk@l]
    • [ 7sousI 2Ol@dZIk@l]

    Выберите синоним слова “evident”.

    • archaic
    • oily
    • obvious
    • offhand

    Выберите синоним слова “compulsory”.

    • stout
    • stolid
    • obligatory
    • priceless

    Выберите правильный вариант транскрипции слова “extinguish”:

    • [Iks 2tIÎgwIS]
    • [ 2IkstIÎgwIS]
    • [IkstIÎ 2wIS]
    • [Iks 2tIgwIS]

    Выберите слово со значением «раздражение».

    • irritation
    • purgatory
    • crushed
    • impatiently

    Дополните предложение. When something makes or becomes greater in size, number, degree, etc., it means that it … .

    • emigrates
    • fastens
    • grows
    • increases

    Выберите правильный вариант транскрипции слова “appearance”:

    • [@ 2pI@Q@nz]
    • [@ 2pI@Q@ns]
    • [ 2eIpI@Q@nz]
    • [ 2{pI@Q@ns]

    Слово “brusquely” на русский язык переводится

    • веселый.
    • буйный.
    • ловко.
    • редко.
    Оцените статью
    Практика студента

      Помощь и консультация с учебными работами

      Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

      Что такое гарантийная поддержка?
      Для каждого заказа предусмотрена гарантийная поддержка. Для диплома срок составляет 30 дней. Если вас не устроило качество работы или ее уникальность, обратитесь за доработками. Доработки будут выполнены бесплатно.
      Гарантированная уникальность диплома от 75%
      У нас разработаны правила проверки уникальности. Перед отправкой работы она будет проверена на сайте antiplagiat.ru. Также, при оформлении заказа вы можете указать необходимую вам систему проверки и процент оригинальности, тогда эксперт будет выполнять заказ согласно указанным требованиям.
      Спасаем даже в самые горящие сроки!
      Не успеваешь сдать работу? Не паникуй! Мы выполним срочный заказ быстро и качественно.
      • Высокая уникальность
        Высокая уникальность по всем известным системам антиплагиата. Гарантируем оригинальность каждой работы, проверенную на всех популярных сервисах.
        Высокая уникальность
      • Только актуальные, свежие источники.
        Используем только проверенные и актуальные материалы для твоей работы.
        Только актуальные, свежие источники.
      • Безопасная оплата после выполнения.
        Ты оплачиваешь работу только после того, как убедишься в ее качестве.
        Безопасная оплата после выполнения.
      • Готовая работа в любом формате.
        Предоставим работу в нужном тебе формате – Word, PDF, презентация и т.д.
        Готовая работа в любом формате.
      • Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
        Выполняем задания по различным техническим дисциплинам, используя COMPAS, 1С, 3D редакторы и другие программы.
        Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
      • Полная анонимность.
        Гарантируем полную конфиденциальность – никто не узнает о нашем сотрудничестве. Общайся с нами в любом удобном
        Полная анонимность.
      • Доставка оригиналов по всей России.
        Отправим оригиналы документов курьером или почтой в любую точку страны.
        Доставка оригиналов по всей России.
      • Оформление практики под ключ.
        Предоставляем полный пакет документов для прохождения практики – с печатями, подписями и гарантией подлинности.
        Оформление практики под ключ.
      • Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
        Вносим правки в работу до тех пор, пока ты не будешь полностью доволен результатом.
        Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
      • Личный менеджер для каждого клиента.
        Твой персональный менеджер ответит на все вопросы и поможет на всех этапах сотрудничества.
        Личный менеджер для каждого клиента.
      • Непрерывная поддержка 24/7.
        Мы на связи круглосуточно и готовы ответить на твои вопросы в любое время.
        Непрерывная поддержка 24/7.
      • Индивидуальный подход.
        Учитываем все пожелания и требования — даже самых строгих преподавателей.
        Индивидуальный подход.
      • Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
        Поможем успешно сдать тесты и экзамены любой сложности с оплатой по факту получения оценки.
        Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
      • Гарантия возврата.
        Мы уверены в качестве своих услуг, поэтому предлагаем гарантию возврата средств, если результат тебя не устроит.
        Гарантия возврата.
      • Прозрачность процесса.
        Ты сможешь отслеживать выполнение своей работы в личном кабинете.
        Прозрачность процесса.
      • Работаем официально.
        Мы – зарегистрированная компания, заключаем договор на оказание услуг, что гарантирует твою безопасность.
        Работаем официально.
      • Отзывы реальных студентов.
        Не верь на слово – ознакомься с отзывами наших клиентов!
        Отзывы реальных студентов.
      • Бонусная программа.
        Получай скидки, бонусы и участвуй в акциях!
        Бонусная программа.
      • Полезные материалы.
        Скачивай шаблоны работ, читай полезные статьи и получай советы по учебе в нашем блоге.
        Полезные материалы.
      • Бесплатная консультация.
        Затрудняешься с выбором темы или составлением плана работы? Мы поможем!
        Бесплатная консультация.
      Практика студента – с нами твоя учеба станет легче и приятнее!