Немецкий язык (10 класс). Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: das Kaviar
    2. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: защищать
    3. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: псевдоним
    4. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: менять деньги
    5. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «домашнее хозяйство» переводится на немецкий язык как: die Haushalt Б) Словосочетание «электронная почта» переводится на немецкий язык как: die E-Mail
    6. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «die heute ankommende Delegation» переводится на русский язык как: прибывающая сегодня делегация Б) Словосочетание «das gebackene Brot» переводится на русский язык как: испеченный хлеб
    7. Верны ли утверждения? А) Глагол «получать» имеет три основные формы: erhalten, erhilt, erhalten Б) Глагол «загрязнять» имеет три основные формы: verschmutzen, verschmutzte, verschmutzt
    8. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «завязывать контакты» переводится на немецкий язык как: Kontakte bilden Б) Словосочетание «решать проблемы» переводится на немецкий язык как: Probleme erhalten
    9. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: питьевая вода
    10. Верны ли утверждения? А) Глагол «смеяться» имеет три основные формы: lachen, lachte, gelachtet Б) Глагол «способствовать» имеет три основные формы: beitragen, trug bei, beigetrugen
    11. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: расход воды
    12. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: vielfältig
    13. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Arbeitssprache
    14. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Anzeige
    15. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: ободрять
    16. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Begegnung
    17. Верны ли утверждения? А) Глагол «загрязнять» имеет три основные формы: verschmutzen, verschmutzte, verschmutzet Б) Глагол «решать» имеет три основные формы: lösen, las, gelesen
    18. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: размещение
    19. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Selbstreflexion
    20. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: снимать фильм
    21. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: ровесник
    22. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: опасность
    23. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «молодежная турбаза» переводится на немецкий язык как: die Jugendherberge Б) Словосочетание «стенная газета» переводится на немецкий язык как: das Wappenbild
    24. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: девиз
    25. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: обмен учащимися
    26. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: спортивные занятия
    27. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: нравы и обычаи
    28. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: улыбаться
    29. Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «обрабатывать» имеет форму: behandeld Б) Partizip II от глагола «продолжать» имеет форму: fortgesetzet
    30. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «flatternde Banner» переводится на русский язык как: развевавшиеся флаги Б) Словосочетание «die stattgefundene Versammlung» переводится на русский язык как: состоявшееся собрание
    31. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «сплошная вырубка» переводится на немецкий язык как: der Kahlschlag Б) Словосочетание «партнер по переписке» переводится на немецкий язык как: das Banner
    32. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: сводить лес
    33. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: дружба
    34. Верны ли утверждения? А) Словосочетание «занятия в сфере искусства» переводится на немецкий язык как: musische Aktivitäten Б) Словосочетание «молодежная неделя» переводится на немецкий язык как: die Jugendwoche
    35. Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «развеваться» имеет форму: flatternt Б) Partizip II от глагола «писать» имеет форму: geschrieben
    36. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: знание
    37. Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «заключить» имеет форму: abschließend Б) Partizip II от глагола «изобретать» имеет форму: erfinden
    38. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Zusammenarbeit
    39. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: общение
    40. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: взаимопонимание между народами
    41. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: gemeinsam
    42. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: sich befreunden
    43. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: малые предприятия
    44. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: der Gletscher
    45. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: abholzen
    46. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: сеть
    47. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: widmen
    48. Верны ли утверждения? А) Глагол «заключать» имеет три основные формы: schließen, schloss, geschließen Б) Глагол «состояться» имеет три основные формы: stattfinden, fund statt, stattgefunden
    49. Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: einweihen
    50. Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: транспарант

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: das Kaviar

    • масло
    • печенье
    • икра
    • рыба

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: защищать

    • kämpfen
    • siegen
    • gewinnen
    • schützen

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: псевдоним

    • der Kosename
    • der Eigenname
    • der Deckname
    • der Familienname

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: менять деньги

    • Geld wechseln
    • Geld sparen
    • Geld verdienen
    • Geld abheben

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «домашнее хозяйство» переводится на немецкий язык как: die Haushalt Б) Словосочетание «электронная почта» переводится на немецкий язык как: die E-Mail

    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «die heute ankommende Delegation» переводится на русский язык как: прибывающая сегодня делегация Б) Словосочетание «das gebackene Brot» переводится на русский язык как: испеченный хлеб

    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да
    • А — нет, В — нет

    Верны ли утверждения? А) Глагол «получать» имеет три основные формы: erhalten, erhilt, erhalten Б) Глагол «загрязнять» имеет три основные формы: verschmutzen, verschmutzte, verschmutzt

    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «завязывать контакты» переводится на немецкий язык как: Kontakte bilden Б) Словосочетание «решать проблемы» переводится на немецкий язык как: Probleme erhalten

    • А — нет, В — нет
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: питьевая вода

    • das Meerwasser
    • das Trinkwasser
    • das Grundwasser
    • das Brunnenwasser

    Верны ли утверждения? А) Глагол «смеяться» имеет три основные формы: lachen, lachte, gelachtet Б) Глагол «способствовать» имеет три основные формы: beitragen, trug bei, beigetrugen

    • А — нет, В — да
    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — да, В — нет

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: расход воды

    • der Wassertropfen
    • die Wasserzufuhr
    • der Wasserturm
    • der Wassergebrauch

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: vielfältig

    • долгосрочный
    • многообразный
    • равнодушный
    • по меньшей мере

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Arbeitssprache

    • рабочий язык
    • обсуждение
    • заседание
    • родной язык

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Anzeige

    • посвящение
    • явление
    • объявление
    • выражение

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: ободрять

    • aufmuntern
    • behandeln
    • verarbeiten
    • bestehen

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Begegnung

    • переговоры
    • встреча
    • беседа
    • празднество

    Верны ли утверждения? А) Глагол «загрязнять» имеет три основные формы: verschmutzen, verschmutzte, verschmutzet Б) Глагол «решать» имеет три основные формы: lösen, las, gelesen

    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: размещение

    • die Unterbringung
    • die Gefahr
    • die Begegnung
    • die Verantwortung

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Selbstreflexion

    • самообразование
    • самоанализ
    • самообслуживание
    • самодисциплина

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: снимать фильм

    • einen Film drehen
    • einen Film schimpfen
    • einen Film empfehlen
    • einen Film sehen

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: ровесник

    • der Nussknacker
    • der Briefpartner
    • der Gleichaltrige
    • der Anwärter

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: опасность

    • das Hindernis
    • der Gewinner
    • die Gefahr
    • der Umgang

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «молодежная турбаза» переводится на немецкий язык как: die Jugendherberge Б) Словосочетание «стенная газета» переводится на немецкий язык как: das Wappenbild

    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — да

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: девиз

    • die Kenntnis
    • die Gemeinschaft
    • das Maskottchen
    • das Abitur

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: обмен учащимися

    • das Schulgebäude
    • die Schulkenntnisse
    • der Schüleraustausch
    • der Schülerausweis

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: спортивные занятия

    • die Sportnachrichten
    • sportliche Betätigungen
    • die Sportsendungen
    • Sport treiben

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: нравы и обычаи

    • Sitten und Bräuche
    • Zeiten und Sitten
    • Sagen und Märchen
    • Butter und Milch

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: улыбаться

    • aufmuntern
    • grinsen
    • lachen
    • lächeln

    Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «обрабатывать» имеет форму: behandeld Б) Partizip II от глагола «продолжать» имеет форму: fortgesetzet

    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — нет

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «flatternde Banner» переводится на русский язык как: развевавшиеся флаги Б) Словосочетание «die stattgefundene Versammlung» переводится на русский язык как: состоявшееся собрание

    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да
    • А — нет, В — нет

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «сплошная вырубка» переводится на немецкий язык как: der Kahlschlag Б) Словосочетание «партнер по переписке» переводится на немецкий язык как: das Banner

    • А — да, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — нет, В — нет
    • А — нет, В — да

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: сводить лес

    • beitragen
    • verschmutzen
    • abholzen
    • abschließen

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: дружба

    • die Gleichartigen
    • die Menschheit
    • die Freundschaft
    • die Freunde

    Верны ли утверждения? А) Словосочетание «занятия в сфере искусства» переводится на немецкий язык как: musische Aktivitäten Б) Словосочетание «молодежная неделя» переводится на немецкий язык как: die Jugendwoche

    • А — нет, В — нет
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — да
    • А — да, В — нет

    Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «развеваться» имеет форму: flatternt Б) Partizip II от глагола «писать» имеет форму: geschrieben

    • А — да, В — да
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — нет

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: знание

    • der Unterricht
    • die Wissenschaft
    • die Kenntnis
    • die Stunde

    Верны ли утверждения? А) Partizip I от глагола «заключить» имеет форму: abschließend Б) Partizip II от глагола «изобретать» имеет форму: erfinden

    • А — да, В — нет
    • А — нет, В — нет
    • А — нет, В — да
    • А — да, В — да

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: die Zusammenarbeit

    • сотрудничество
    • обмен мнениями
    • встреча
    • дискуссия

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: общение

    • die Mundart
    • der Umgang
    • der Entwurf
    • der Wortschatz

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: взаимопонимание между народами

    • die Völkerverständigung
    • das Völkerrecht
    • das Volkseigentum
    • die Völkerfreundschaft

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: gemeinsam

    • веселый
    • целый
    • отдельный
    • совместный

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: sich befreunden

    • смеяться
    • радоваться
    • развлекаться
    • подружиться

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию: малые предприятия

    • kleine Betriebe
    • mittlere Betriebe
    • große Geschäfte
    • kleine Geschäfte

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: der Gletscher

    • ледник
    • лёд
    • каток
    • снежинка

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: abholzen

    • загрязнять
    • жарить
    • сажать лес
    • сводить лес

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: сеть

    • der Krug
    • das Netz
    • der Haushalt
    • der Tipp

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: widmen

    • посвящать
    • открывать
    • творить
    • ободрять

    Верны ли утверждения? А) Глагол «заключать» имеет три основные формы: schließen, schloss, geschließen Б) Глагол «состояться» имеет три основные формы: stattfinden, fund statt, stattgefunden

    • А — нет, В — да
    • А — нет, В — нет
    • А — да, В — да
    • А — да, В — нет

    Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову: einweihen

    • праздновать
    • заключать
    • закрывать
    • открывать

    Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову: транспарант

    • die Tafel
    • das Banner
    • das Bild
    • der Schild
    Оцените статью
    Практика студента

      Помощь и консультация с учебными работами

      Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

      Что такое гарантийная поддержка?
      Для каждого заказа предусмотрена гарантийная поддержка. Для диплома срок составляет 30 дней. Если вас не устроило качество работы или ее уникальность, обратитесь за доработками. Доработки будут выполнены бесплатно.
      Гарантированная уникальность диплома от 75%
      У нас разработаны правила проверки уникальности. Перед отправкой работы она будет проверена на сайте antiplagiat.ru. Также, при оформлении заказа вы можете указать необходимую вам систему проверки и процент оригинальности, тогда эксперт будет выполнять заказ согласно указанным требованиям.
      Спасаем даже в самые горящие сроки!
      Не успеваешь сдать работу? Не паникуй! Мы выполним срочный заказ быстро и качественно.
      • Высокая уникальность
        Высокая уникальность по всем известным системам антиплагиата. Гарантируем оригинальность каждой работы, проверенную на всех популярных сервисах.
        Высокая уникальность
      • Только актуальные, свежие источники.
        Используем только проверенные и актуальные материалы для твоей работы.
        Только актуальные, свежие источники.
      • Безопасная оплата после выполнения.
        Ты оплачиваешь работу только после того, как убедишься в ее качестве.
        Безопасная оплата после выполнения.
      • Готовая работа в любом формате.
        Предоставим работу в нужном тебе формате – Word, PDF, презентация и т.д.
        Готовая работа в любом формате.
      • Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
        Выполняем задания по различным техническим дисциплинам, используя COMPAS, 1С, 3D редакторы и другие программы.
        Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
      • Полная анонимность.
        Гарантируем полную конфиденциальность – никто не узнает о нашем сотрудничестве. Общайся с нами в любом удобном
        Полная анонимность.
      • Доставка оригиналов по всей России.
        Отправим оригиналы документов курьером или почтой в любую точку страны.
        Доставка оригиналов по всей России.
      • Оформление практики под ключ.
        Предоставляем полный пакет документов для прохождения практики – с печатями, подписями и гарантией подлинности.
        Оформление практики под ключ.
      • Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
        Вносим правки в работу до тех пор, пока ты не будешь полностью доволен результатом.
        Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
      • Личный менеджер для каждого клиента.
        Твой персональный менеджер ответит на все вопросы и поможет на всех этапах сотрудничества.
        Личный менеджер для каждого клиента.
      • Непрерывная поддержка 24/7.
        Мы на связи круглосуточно и готовы ответить на твои вопросы в любое время.
        Непрерывная поддержка 24/7.
      • Индивидуальный подход.
        Учитываем все пожелания и требования — даже самых строгих преподавателей.
        Индивидуальный подход.
      • Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
        Поможем успешно сдать тесты и экзамены любой сложности с оплатой по факту получения оценки.
        Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
      • Гарантия возврата.
        Мы уверены в качестве своих услуг, поэтому предлагаем гарантию возврата средств, если результат тебя не устроит.
        Гарантия возврата.
      • Прозрачность процесса.
        Ты сможешь отслеживать выполнение своей работы в личном кабинете.
        Прозрачность процесса.
      • Работаем официально.
        Мы – зарегистрированная компания, заключаем договор на оказание услуг, что гарантирует твою безопасность.
        Работаем официально.
      • Отзывы реальных студентов.
        Не верь на слово – ознакомься с отзывами наших клиентов!
        Отзывы реальных студентов.
      • Бонусная программа.
        Получай скидки, бонусы и участвуй в акциях!
        Бонусная программа.
      • Полезные материалы.
        Скачивай шаблоны работ, читай полезные статьи и получай советы по учебе в нашем блоге.
        Полезные материалы.
      • Бесплатная консультация.
        Затрудняешься с выбором темы или составлением плана работы? Мы поможем!
        Бесплатная консультация.
      Практика студента – с нами твоя учеба станет легче и приятнее!