Немецк. язык. Практический курс общего перевода. Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Übersetzen Sie ins Russische: Die Wirtschaft der BRD soll sich stärker in Mexiko engagieren.
    2. Finden Sie die richtige Übersetzung für den folgenden Satz: В ходе переговоров обсуждались вопросы экономики и последующего развития отношений между двумя странами.
    3. Übersetzen Sie ins Deutsche: поддерживать отношения
    4. Übersetzen Sie ins Deutsche: безработица
    5. Переведите: das Milieu
    6. Wählen Sie die richtige Übersetzung für die Wortverbindung: большое стремление.
    7. Переведите на русский язык: Der Sundeskanzler und sein Gast bekräftigten in ihren Gesprachen vom Willen, am bisherigen System der Rüstungskontrolle festzuhalten.
    8. Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: город у моря.
    9. Ergänzen Sie den Satz richtig aus den angeführten Vorschlägen für die übersetzung des Wortes ausgiebig: 1) обильный; 2) щедрый; 3) богатый; 4) эффективный sind folgende richtig:
    10. Переведите: der Bruch.
    11. Finden Sie die richtige Übersetzung für den folgenden Satz: Der Bundeskanzler hat dafür plädiert, diplomatische Beziehungen wiederaufzunehmen.
    12. Übersetzen Sie ins Deutsche: передать приглашение.
    13. Переведите на немецкий язык: рост экономики
    14. Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen — man darf nicht переводится как:
    15. Переведите: первостепенный
    16. Переведите: die Berechenbarkeit
    17. Wählen Sie die richtige Jahreszahl: Internaional bekannte Schriftsteller A. Schnitzler, S. Zweig, R. Musil gehören zum …
    18. Setzen Sie die richtige Ortsangabe ein: Der weltbekannte Zwinger befindet sich …
    19. Переведите: die Unterfinanzierung
    20. Wählen Sie die richtige Übersetzung für das Wort: Wiederaufbau.
    21. Übersetzen Sie ins Deutsche: приступить к переговорам.
    22. Übersetzen Sie ins Russische: Maßnahmen treffen
    23. Übersetzen Sie ins Deutsche: Мыс Доброй Надежды.
    24. Übersetzen Sie ins Russische: den Frieden und die Sicherheit erhalten
    25. Übersetzen Sie ins Russische: Die Direktinvestitionen in Mexiko werden vor allem aus den Vereinigten Staaten bedeutend steigen.
    26. Übersetzen Sie ins Russische: die Handlungen abstimmen
    27. Ergänzen Sie den Satz richtig aus den angeführten Vorschlägen für die übersetzung des Wortes Anlagewerte: 1) акции; 2) ценные бумаги; 3) чековые книжки; 4) квитанции sind folgende richtig:
    28. Wählen Sie die richtige Schreiburg des Names: Die Kathedrale in Dresden ist nach Entwürfen von … erbaut.
    29. Übersetzen Sie ins Deutsche: уважение прав меньшинств
    30. Übersetzen Sie ins Deutsche: договор о запрещении ядерных испытаний
    31. Übersetzen Sie ins Deutsche: расширение НАТО на восток.
    32. Finden Sie ein Synonym: das Organ
    33. Wählen Sie die richtige Übersetzung für das russische Verb: задумать.
    34. Wählen Sie die richtige Übersetzung für den deutschen Satz: Auf dem Fluß eilen zahllose Motorschiffe dahin.
    35. Wählen Sie die richtige Übersetzung für den Satz: St. Petersburg ist zu allen Jahreszeiten schön.
    36. Übersetzen Sie ins Russische: die Streitkräfte reduzieren
    37. Übersetzen Sie ins Deutsche: Аннан.
    38. Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: fand ungeteilten Beifall.
    39. Übersetzen Sie ins Deutsche: Европейский Союз.
    40. Übersetzen Sie ins Deutsche: вкладывать капитал в акции
    41. Übersetzen Sie ins Deutsche: экономический рост
    42. Übersetzen Sie ins Deutsche: принять вызов будущего
    43. Übersetzen Sie ins Deutsche: пообещать поддержку.
    44. Wählen Sie die richtige Behauptung:
    45. Übersetzen Sie ins Deutsche: спрос
    46. Переведите на немецкий язык: рассчитывать на поддержку
    47. Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы.
    48. Переведите: уныние
    49. Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: der Künstler des Wunders.
    50. Übersetzen Sie ins Deutsche: ракеты дальнего действия

    Übersetzen Sie ins Russische: Die Wirtschaft der BRD soll sich stärker in Mexiko engagieren.

    • Экономики Германии активизирует свои отношения с Мексикой.
    • Экономика Германии должна усилить свои позиции в Мексике.
    • Экономика Германии уже усилила свои позиции в Мексике.
    • Экономика Германии уходит с рынка Мексики.

    Finden Sie die richtige Übersetzung für den folgenden Satz: В ходе переговоров обсуждались вопросы экономики и последующего развития отношений между двумя странами.

    • Bei den Gesprächen wurden Wirtschaftsfragen sowie die weitere Intensivierung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern besprochen.
    • Bei den Verhandlungen haben die Länder Wirtschaftsfragen sowie die künftige Zusammenarbeit besprochen.
    • Bei den Gesprächen wurden Wirtschaftsfragen sowie die weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern besprochen.
    • Im Mittelpunkt standen Wirtschaftsfragen sowie die weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern.

    Übersetzen Sie ins Deutsche: поддерживать отношения

    • die Beziehungen halten
    • die Beziehungen aushalten
    • die Beziehungen unterhalten
    • die Beziehungen anhalten

    Übersetzen Sie ins Deutsche: безработица

    • die Arbeitslosigkeit
    • der Arbeitsmarkt
    • der Arbeitsplatz
    • die Arbeitsstelle

    Переведите: das Milieu

    • общественность
    • мнение
    • окружение
    • уровень

    Wählen Sie die richtige Übersetzung für die Wortverbindung: большое стремление.

    • großen Drang gegen A
    • großen Drang über A haben
    • großen Drang für A haben
    • großen Drang zu D haben

    Переведите на русский язык: Der Sundeskanzler und sein Gast bekräftigten in ihren Gesprachen vom Willen, am bisherigen System der Rüstungskontrolle festzuhalten.

    • Федеральный канцлер и его гость подтвердили в своих беседах желание (стремление) придерживаться сегодняшней системы контроля над вооружениями.
    • Федеральный канцлер и его гость не стремится придерживаться сегодняшней системы контроля над вооружениями.
    • Федеральный канцлер и его гость не подтвердили желания придерживаться сегодняшней системы контроля над вооружениями.
    • Федеральный канцлер и его гость не стремятся придерживаться сегодняшней системы контроля над вооружениями, как подтвердил его гость.

    Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: город у моря.

    • eine Stadt neben Meer
    • eine Stadt nicht weit vom Meer
    • eine Stadt über Meer
    • eine Stadt am Meer

    Ergänzen Sie den Satz richtig aus den angeführten Vorschlägen für die übersetzung des Wortes ausgiebig: 1) обильный; 2) щедрый; 3) богатый; 4) эффективный sind folgende richtig:

    • nur 1
    • nur 4
    • 1, 2, 3 und 4
    • 1, 2 und 3

    Переведите: der Bruch.

    • взлом
    • разрушение
    • прорыв
    • нарушение

    Finden Sie die richtige Übersetzung für den folgenden Satz: Der Bundeskanzler hat dafür plädiert, diplomatische Beziehungen wiederaufzunehmen.

    • Федеральный канцлер выступил против возобновления дипломатических отношений.
    • Федеральный канцлер выступил за возобновление дипломатических отношений.
    • Федеральный канцлер воздержался при голосовании о возобновлении дипломатических отношений.
    • Федеральный канцлер выступил за немедленный повторный разрыв дипломатических отношений.

    Übersetzen Sie ins Deutsche: передать приглашение.

    • die Einladung annehmen
    • die Einladung für jemanden akzeptieren
    • die Einladung überbringen
    • die Einlagung verzichten

    Переведите на немецкий язык: рост экономики

    • die Wirtschaftskrise
    • die Rückständigkeit
    • das Wirtschaftswachstum
    • die Pleite

    Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen — man darf nicht переводится как:

    • не нужно
    • не стоит
    • нужно
    • нельзя

    Переведите: первостепенный

    • völlig
    • vorzogen
    • vorrangig
    • vollkommen

    Переведите: die Berechenbarkeit

    • легкомыслие
    • мстительность
    • продуманность
    • расчетливость

    Wählen Sie die richtige Jahreszahl: Internaional bekannte Schriftsteller A. Schnitzler, S. Zweig, R. Musil gehören zum …

    • 20 Jahrhundert
    • 19 Jahrhundert
    • 18 Jahrhundert
    • 17 Jahrhundert

    Setzen Sie die richtige Ortsangabe ein: Der weltbekannte Zwinger befindet sich …

    • in München
    • in Berlin
    • in Leipzig
    • in Dresden

    Переведите: die Unterfinanzierung

    • Избыток финансирования
    • Замечания по финансированию
    • Недостаток финансирования
    • Нарушения финансирования

    Wählen Sie die richtige Übersetzung für das Wort: Wiederaufbau.

    • воздвижение
    • реставрация
    • строительство
    • восстановление

    Übersetzen Sie ins Deutsche: приступить к переговорам.

    • Die Verhandlungen führen.
    • Die Verhandlungen schließen
    • Die Verhandlungen aufnehmen
    • Die Verhandlungen abbrechen

    Übersetzen Sie ins Russische: Maßnahmen treffen

    • проводить измерения
    • принять меры
    • встречать измерителей
    • отказаться от мероприятий

    Übersetzen Sie ins Deutsche: Мыс Доброй Надежды.

    • Kap der Guten Hoffnung
    • Guter Hoffnung Kap
    • Guthoffnungkap
    • Gute Hoffnung Kap

    Übersetzen Sie ins Russische: den Frieden und die Sicherheit erhalten

    • бороться за мир и безопасность
    • выступать за мир и безопасность
    • сохранять мир и безопасность
    • угрожать миру и безопасности

    Übersetzen Sie ins Russische: Die Direktinvestitionen in Mexiko werden vor allem aus den Vereinigten Staaten bedeutend steigen.

    • Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику будут значительно увеличены.
    • Помощь США Мексике будет увеличена.
    • Поддержака США Мексики будет увеличена.
    • Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику были значительно увеличены.

    Übersetzen Sie ins Russische: die Handlungen abstimmen

    • отменять действия
    • согласовывать действия
    • поддерживать действия
    • определять действия

    Ergänzen Sie den Satz richtig aus den angeführten Vorschlägen für die übersetzung des Wortes Anlagewerte: 1) акции; 2) ценные бумаги; 3) чековые книжки; 4) квитанции sind folgende richtig:

    • nur 4
    • 1, 2, 3 und 4
    • 1 und 2
    • 1, 2 und 3

    Wählen Sie die richtige Schreiburg des Names: Die Kathedrale in Dresden ist nach Entwürfen von … erbaut.

    • Gaetano Chiaveni
    • Gaetano Chiaveno
    • Gaetano Chiavero
    • Gaetano Chiaveri

    Übersetzen Sie ins Deutsche: уважение прав меньшинств

    • die Achtung der Minderheiten
    • die Achtung der Kleinen
    • die Verachtung der Minderen
    • die Erachtung der Kleinigkeiten

    Übersetzen Sie ins Deutsche: договор о запрещении ядерных испытаний

    • der Atomteststoppvertrag
    • der Vertrag über konventionelle Streitkräfte
    • der ABM-Vertrag
    • der Atomsperrvertrag

    Übersetzen Sie ins Deutsche: расширение НАТО на восток.

    • die NATO Erweiterung nach Ost
    • die NATO-Osterweiterung
    • die Ost Erweiterung NATOs
    • die NATO-Westerweiterung

    Finden Sie ein Synonym: das Organ

    • die Mitgliedschaft
    • das Mitgleid
    • das Glied
    • das Gremium

    Wählen Sie die richtige Übersetzung für das russische Verb: задумать.

    • sich in Gedanken vertiefen
    • nachdenklich sein
    • nachdenklich werden
    • sich (D) etwas vornehmen

    Wählen Sie die richtige Übersetzung für den deutschen Satz: Auf dem Fluß eilen zahllose Motorschiffe dahin.

    • По реке плавают бесчисленные теплоходы.
    • По реке несутся бесчисленные теплоходы.
    • По реке снуют бесчисленные теплоходы.
    • По реке плавает огромное количество теплоходов.

    Wählen Sie die richtige Übersetzung für den Satz: St. Petersburg ist zu allen Jahreszeiten schön.

    • В любые времена года Санкт-Петербург красив.
    • Санкт-Петербург всегда красив
    • Санкт-Петербург красив во все времена года, при любой погоде.
    • Санкт-Петербург красив в любое время года.

    Übersetzen Sie ins Russische: die Streitkräfte reduzieren

    • уничтожать вооруженные силы
    • сокращать вооруженные силы
    • создавать вооруженные силы
    • реорганизовывать вооруженные силы

    Übersetzen Sie ins Deutsche: Аннан.

    • Anna
    • Hannahn
    • Hannan
    • Annan

    Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: fand ungeteilten Beifall.

    • нашел активную поддержку
    • получил хорошую поддержку
    • поддержал аплодисментами
    • нашел недостаточную поддержку

    Übersetzen Sie ins Deutsche: Европейский Союз.

    • die Europäische Union
    • die Europa Union
    • die Union Europas
    • die Europaunion

    Übersetzen Sie ins Deutsche: вкладывать капитал в акции

    • das Kapital in liquiden Mitteln anlegen
    • das Kapital in Aktien anlegen
    • das Kapital in Anleihen anlegen
    • das Kapital aus den Aktien schlagen

    Übersetzen Sie ins Deutsche: экономический рост

    • der Wirtschaftsfortschritt
    • der Wirtschaftsaufschwung
    • der Wirtschaftsprogreß
    • das Wirtschaftswachstum

    Übersetzen Sie ins Deutsche: принять вызов будущего

    • auf die Herausforderung der Zukunft eingehen
    • die Herausforderung der Zukunft berücksichtigen
    • die Herausforderung der Zukunft in Kauf nehmen
    • die Herausforderung der Zukunft annehmen

    Übersetzen Sie ins Deutsche: пообещать поддержку.

    • die Grundlagen der Unterstützung legen
    • Unterstützung zusagen
    • Unterstützung ablehnen
    • Unterstützung vereinbaren

    Wählen Sie die richtige Behauptung:

    • Newa ist 50 km kurz
    • Newa ist 74 km kurz
    • Newa ist 68 km kurz
    • Newa ist 60 km kurz

    Übersetzen Sie ins Deutsche: спрос

    • das Angebot
    • die Nachfrage
    • die Forderung
    • die Anleihe

    Переведите на немецкий язык: рассчитывать на поддержку

    • auf die Unterstützung bedürfen
    • auf die Unterstützung rechnen
    • auf die Unterstützung bitten
    • auf die Unterstützung brauchen

    Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы.

    • Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen.
    • Die Anleger erwarten gut Chancen.
    • Die Anleger bekommen gute Chancen.
    • Die Anleger hoffen auf gute Chancen.

    Переведите: уныние

    • Wehschmerz
    • Mut
    • Wehmut
    • Schmerz

    Wählen Sie die russische Übersetzung für die folgende Wortverbindung: der Künstler des Wunders.

    • величие художника
    • чудесный, великолепный художник
    • художник от природы
    • чудо-художник

    Übersetzen Sie ins Deutsche: ракеты дальнего действия

    • die Langstreckenraketen
    • die Abfangraketen
    • die Mittelstreckenraketen
    • die Kurzstreckenraketen
    Статья была для вас полезной?
    да
    53.33%
    нет
    46.67%
    Проголосовало: 225
    Оцените статью
    Практика студента
    Видео-отзывы
    Добавить комментарий

    1. Ольга

      Здравствуйте
      Нужна помощь написать преддипломную практику

      Ответить
      1. Станислав автор

        Ольга, здравствуйте!
        Прошу прислать всю информацию на почту sessiusdal@yandex.ru или на вотсап/телеграмм 8 912 016-62-60. Я рассмотрю задание и напишу стоимость и сроки выполнения

    2. Кирилл

      Нужно переделать две практики. Вы сможете под ключ? Нужны печати организации (специальность «Менеджмент»)

      Ответить
      1. Станислав автор

        Кирилл, здравствуйте!
        Прошу прислать всю информацию на почту sessiusdal@yandex.ru или на вотсап/телеграмм 8 912 016-62-60. Я рассмотрю задание и напишу стоимость и сроки выполнения

    3. Анастасия

      Добрый день. Хочу заказать учебную, производственную и преддипломную практику. Специальность «Психология» Тема диплома « Роль наследственных и социальных факторов в психическом развитии личности» Куда скинуть материалы?

      Ответить
      1. Станислав автор

        Анастасия, здравствуйте!
        Прошу прислать всю информацию на почту sessiusdal@yandex.ru или на вотсап/телеграмм 8 912 016-62-60. Я рассмотрю задание и напишу стоимость и сроки выполнени

    4. Захар

      Преддипломную практику делаете? Какая цена, сроки?

      Ответить
      1. Станислав автор

        Захар, здравствуйте!
        Прошу прислать всю информацию на почту sessiusdal@yandex.ru или на вотсап/телеграмм 8 912 016-62-60. Я рассмотрю задание и напишу стоимость и сроки выполнения

    5. Мария

      Здравствуйте, хочу заказать учебную практику, Специальность «Юриспруденция». Печати не нужны, только выполнение индивидуального заданий. Какая стоимость и сколько по времени займёт?

      Ответить
      1. Станислав автор

        Мария, здравствуйте!
        Прошу прислать всю информацию на почту sessiusdal@yandex.ru или на вотсап/телеграмм 8 912 016-62-60. Я рассмотрю задание и напишу стоимость и сроки выполнения