Содержание
- Предложение Здесь есть сад переводится как
- Приведите фразеологический оборот, являющийся синонимом данного предложения: Alles ist gut, wenn das Ende gut ist
- В главном предложении рамочная конструкция создаётся путём
- Выберите правильный вариант склонения словосочетания meine lieben Kinder во множественном числе в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- Выберите правильный вариант склонения личного местоимения sie в Nominativ , Genitiv, Dativ, Akkusativ в единственном числе
- Переведите на немецкий язык: Встать!
- Выберите правильный вариант перевода предложения: На стене висит (какая-то) картина
- Выберите правильный вариант
- Конец предложения, не предполагающего дальнейшее развитие, в немецком языке отличается
- В эллиптическом предложении отсутствует
- К сильному склонению относятся существительные
- Выберите правильный вариант перевода предложения: Радость украшает жизнь
- Hauptsatz — это
- Щерба в статье ___________ выразил свою мысль о единстве значения и формы
- Укажите предложения, в которых сказуемое является составным: Sie beabsichtigt schlafen zu gehen (1); Er interessiert sich für Musik (2); Sie nahm die Zeitschrift (3)
- В предложении: Das ist meine Idee gewesen — предикативом является:
- Диктема — это
- Выберите правильный вариант склонения существительного der Wille (воля) в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- Рематическое ударение — это
- Последующие русские грамматисты в основном продолжали развивать идеи
- Переведите на немецкий язык словосочетание: ответ поэта
- Предложение: «Каждую ночь поют соловьи», — можно перевести как
- К существительным среднего рода относятся (-ится)
- Подлежащее в немецком предложении стоит в
- Соединительный элемент r возникает между наречием и предлогом
- Выберите правильный вариант множественного числа существительного der Ort (конец, острие)
- В немецком языке каждое существительное обычно сопровождает служебное слово —
- Переведите парный союз ни …, ни
- Предикатив — это
- Направление, которое развивал академик Виноградов, оказалось очень плодотворным
- Синтаксис — это раздел
- По определению __________, синтаксис как учение о предложении и его членах — главных и второстепенных, с одной стороны, и как наука о словосочетании — с другой, представляет собой двухъярусную систему
- Выберите правильный вариант употребления определенного артикля der в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- Противительным союзом является союз
- Главными членами предложения в немецком языке являются
- Существительное der Junge имеет в Dat. окончание
- В предложении Sie sind eine schöne Frau, Sie Augenweide! синтаксическая группа Sie Augenweide! может быть воспринята как: отдельное предложение (1); приложение к местоимению Sie (2); обращение (3)
- Укажите правильный вариант перевода словосочетания в театре
- Из перечисленных суффиксов к существительным среднего рода относятся: 1) -chen; 2) -sel; 3) -ing; 4) -ung
- Определите границы рамочной конструкции в предложении Das ist für mich auch wie für Sie sehr wichtig
- Словообразовательные морфемы называют
- К среднему роду относятся существительные с суффиксом
- К образованию местоимённых наречий способен предлог
- В сослагательном наклонении стоит предложение
- Выберите правильный вариант обозначения существительных среднего рода: 1) существительные, обозначающие названия молодых существ; 2) существительные, обозначающие названия гостиниц, кафе; 3) существительные, обозначающие названия языков; 4) существительные, обозначающие названия судов
- Grün в предложении: Grün ist Farbe der Hoffnung — является
- Переведите на немецкий язык союз не только, но и
- При актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания) называется
- Выберите правильный вариант перевода предложения Кузнецкий уголь высокого качества
- Статья Щербы «О частях речи в русском языке» была опубликована в
Предложение Здесь есть сад переводится как
- Hier es gibt ein Garten
- Es gibt hier einen Garten
- Es gibt hier der Garten
- Es gibt hier eine Garten
Приведите фразеологический оборот, являющийся синонимом данного предложения: Alles ist gut, wenn das Ende gut ist
- Alles gut, wenn Ende gut
- Alles gut — Ende gut
- Ende ist gut — alles ist gut
- Ende gut — alles gut
В главном предложении рамочная конструкция создаётся путём
- появления обратного порядка слов
- перемещения сказуемого в конец предложения
- расщепления сказуемого
- раздельного расположения подлежащего и сказуемого
Выберите правильный вариант склонения словосочетания meine lieben Kinder во множественном числе в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- meine lieben Kinder, meiner lieber Kinder, meinen lieben Kindern, neine lieben Kinder
- meine lieben Kinder, meiner lieben Kinder, meinen lieben Kindern, meine lieben Kinder
- meine lieben Kinder, meiner lieben Kinder, mienen lieben Kinder, meine lieben Kinder
- meine lieben Kinder, meiner lieben Kinder, meinen lieben Kindern, meine liebe Kinder
Выберите правильный вариант склонения личного местоимения sie в Nominativ , Genitiv, Dativ, Akkusativ в единственном числе
- sie, ihrer, ihr, sie
- sie, ihrer, ihr, ihr
- sie, ihr, ihr, sie
- sie, ihrer, if sie, sie
Переведите на немецкий язык: Встать!
- Aufstehen!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehen auf!
Выберите правильный вариант перевода предложения: На стене висит (какая-то) картина
- An der Wand hängt ein Bild
- An der Wand hängt ein Bild
- An einer Wand hängt das Bild
- An der Wand hängt Bild
Выберите правильный вариант
- die Dollar
- das Dollar
- Dollar
- der Dollar
Конец предложения, не предполагающего дальнейшее развитие, в немецком языке отличается
- ровным тоном
- повышением тона
- понижением и потом повышением
- понижением тона
В эллиптическом предложении отсутствует
- только подлежащее
- все второстепенные члены предложения
- один из главных членов предложения
- все главные члены предложения
К сильному склонению относятся существительные
- среднего рода
- мужского рода
- мужского и среднего рода, кроме существительного das Herz
- все мужского и все среднего
Выберите правильный вариант перевода предложения: Радость украшает жизнь
- Eine Freude verschönert das Leben
- Freude verschönert das Leben
- Die Freude verschönert das Leben
- Eine Freude verschönert ein Leben
Hauptsatz — это
- одно из равноправных предложений в структуре сложносочинённого
- подчинённое предложение в структуре сложноподчинённого
- простое предложение
- главное предложение в структуре сложноподчинённого
Щерба в статье ___________ выразил свою мысль о единстве значения и формы
- «О направлениях в морфологии»
- «О частях речи в русском языке»
- «О грамматических категориях»
- «О современной морфологии»
Укажите предложения, в которых сказуемое является составным: Sie beabsichtigt schlafen zu gehen (1); Er interessiert sich für Musik (2); Sie nahm die Zeitschrift (3)
- 2
- 2, 3
- 3
- 1
В предложении: Das ist meine Idee gewesen — предикативом является:
- gewesen
- meine Idee
- ist gewesen
- ist
Диктема — это
- тематическая единица текста
- коммуникативная единица предложения
- тематическая единица предложения
- коммуникативная единица текста
Выберите правильный вариант склонения существительного der Wille (воля) в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- der Wille, des Willens, den Willen, den Willen
- der Wille, des Willen, dem Willen, den Willen
- der Wille, des Willens, dem Willen, der Wille
- der Wille, des Willens, dem Willen, den Willen
Рематическое ударение — это
- логическое выделение ремы
- грамматическое выделение ремы
- интонационно-ритмическое выделение ремы
- интонационное выделение ремы
Последующие русские грамматисты в основном продолжали развивать идеи
- Фортунатова
- Виноградова
- Потебни
- либо Потебни, либо Фортунатова, либо опирались на обе научные школы
Переведите на немецкий язык словосочетание: ответ поэта
- die Antwort des Dichtern
- die Antwort der Dichters
- die Antwort des Dichter
- die Antwort des Dichters
Предложение: «Каждую ночь поют соловьи», — можно перевести как
- Jeden Nacht singen Nachtigallen
- Jede Nacht singen Nachtigallen
- Jedes Nacht singen Nachtigallen
- Jeder Nacht singen Nachtigallen
К существительным среднего рода относятся (-ится)
- названия месяцев
- части суток
- дни недели
- большинство стран
Подлежащее в немецком предложении стоит в
- родительном падеже
- именительном падеже
- дательном падеже
- винительном падеже
Соединительный элемент r возникает между наречием и предлогом
- zu
- von
- mit
- über
Выберите правильный вариант множественного числа существительного der Ort (конец, острие)
- die Orten
- die Orter
- die Orts
- die Orte
В немецком языке каждое существительное обычно сопровождает служебное слово —
- артикль
- предлог
- частица
- связка
Переведите парный союз ни …, ни
- entweder … oder
- nicht … nicht
- weder … noch
- nicht … sondern
Предикатив — это
- составное глагольное сказуемое
- составное именное сказуемое
- простое глагольное сказуемое
- именная часть составного именного сказуемого
Направление, которое развивал академик Виноградов, оказалось очень плодотворным
- только в немецкой морфологии
- в морфологии германских языков
- только в русской морфологии
- в русской морфологии, в морфологии германских языков
Синтаксис — это раздел
- фонетики
- лексикологии
- грамматики
- морфологии
По определению __________, синтаксис как учение о предложении и его членах — главных и второстепенных, с одной стороны, и как наука о словосочетании — с другой, представляет собой двухъярусную систему
- Щербы
- Виноградова
- Петерсона
- Пешковского
Выберите правильный вариант употребления определенного артикля der в Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
- der, des, den, dem
- der, des, dem, den
- der, des, den, den
- der, des, dem, der
Противительным союзом является союз
- bald … bald
- nähmlich
- darauf
- sondern
Главными членами предложения в немецком языке являются
- подлежащее и обстоятельства
- только сказуемое
- подлежащее и сказуемое
- только подлежащее
Существительное der Junge имеет в Dat. окончание
- -ens
- -en
- нулевое
- -es
В предложении Sie sind eine schöne Frau, Sie Augenweide! синтаксическая группа Sie Augenweide! может быть воспринята как: отдельное предложение (1); приложение к местоимению Sie (2); обращение (3)
- 2, 3
- только 2
- 1, 2
- 1, 2, 3
Укажите правильный вариант перевода словосочетания в театре
- im Theater
- in dem Theater
- ins Theater
- in den Theater
Из перечисленных суффиксов к существительным среднего рода относятся: 1) -chen; 2) -sel; 3) -ing; 4) -ung
- 2, 3, 4
- 1, 2, 3
- 1, 3, 4
- 1, 2, 3, 4
Определите границы рамочной конструкции в предложении Das ist für mich auch wie für Sie sehr wichtig
- ist — wichtig
- für mich — wichtig
- das — wichtig
- das — für Sie
Словообразовательные морфемы называют
- корневыми
- словоизменительными
- падежными
- деривационными
К среднему роду относятся существительные с суффиксом
- -at
- -tel
- -ist
- -keit
К образованию местоимённых наречий способен предлог
- für
- bis
- ohne
- seit
В сослагательном наклонении стоит предложение
- Ich singe das Lied.
- Singen Sie, bitte, das Lied!
- Ich will das Lied singen.
- Ich möchte das Lied singen.
Выберите правильный вариант обозначения существительных среднего рода: 1) существительные, обозначающие названия молодых существ; 2) существительные, обозначающие названия гостиниц, кафе; 3) существительные, обозначающие названия языков; 4) существительные, обозначающие названия судов
- 1, 2, 4
- 2, 3, 4
- 1, 2, 3
- 1, 2, 3, 4
Grün в предложении: Grün ist Farbe der Hoffnung — является
- глаголом
- субстантивированным прилагательным
- причастием
- существительным
Переведите на немецкий язык союз не только, но и
- nicht nur, aber und
- nicht nur, als auch
- nicht nur, aber auch
- nicht nur, sondern auch
При актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания) называется
- диктемой
- кумулёмой
- темой
- ремой
Выберите правильный вариант перевода предложения Кузнецкий уголь высокого качества
- Die Kusnezker Kohle ist von einer hohen Qualität
- Kusnezker Kohle ist von der hohen Qualität
- Kusnezker Kohle ist von hoher Qualität
- Die Kusnezker Kohle ist von hoher Qualität
Статья Щербы «О частях речи в русском языке» была опубликована в
- 1928 г.
- 1924 г.
- 1926 г.
- 1930 г.