Содержание
- Постоянное соответствие словосочетания «рост внутреннего потребления»
- Постоянное соответствие словосочетания «Á¼Î°»A ~j§»
- Постоянное соответствие словосочетания «процентная ставка»
- Постоянное соответствие словосочетания ºAieÜA ÂB— ºifÍ
- Постоянное соответствие словосочетания …¾ ÒÀuB³ ÒIjy
- Русские глаголы работать над чем-либо, бороться за что-либо, выступать за что-либо, мочь могут быть переведены из перечисленных глаголов одним. Каким? 1) ½ÎJm Ó¯ ½yBà 2) Ó¯ ÁÇBm 3) Ó¼§ ½À§ 4) Ó¼§ ±³Ë
- Адекватным переводом предложения Ó¼§ |J´¼» BÇeÌÈU ÑlΆA SYBJ¿ ¾hJMBÀȼÎuÌM K´§ f›A Ó³Ìq fÀŠ µÖBn»A Å¿ ÑiB¤Ã Ë ÉÎÄU 300 Ë ÑjUA ÑiBÎm B³jm ”»Ìȉ jIÌN·A6 ÒÄÍf– Ó°rNn¿ •A является:
- Постоянное соответствие словосочетания «перегруппировка войск»
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания Ò¿B¨»A ÒΨÀV¼» ÒÍeB¨»A ÑiËf»A
- Постоянное соответствие словосочетания cA ½În« ÒμÀ§
- Что из перечисленного может быть использовано для перевода словосочетания свобода действий в предложении:1) ²jvM 2) ºj„ 3) ÑjY PBμÀ§ 4) ÑjY ¾BÀ§A
- Постоянное соответствие словосочетания «хождение вокруг Каабы (во время хаджжа)»
- Адекватным переводом предложения По мнению специалистов из Лондонского института стратегический исследований, в XXI веке главной причиной войн и конфликтов будет борьба за водные ресурсы является:
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания «наделен большими полномочиями»
- Взаимозаменяемыми оборотами речи являются1)… ÆA ieBvA ©Îš Oļ§A2)… ÆA Ó¼§ ieBvA O¨šA3)… ÆA ÒÎÀmj»A ieBvA Oļ§A4)… ÆA Ò»Ì×nA ieBvA Oļ§A
- В арабском собственном имени почетное, шутливое и т.п. прозвище называется:1) Á¼§ 2) ÒÎÄ·3) K´»4) ÒJnÃ
- Постоянное соответствие словосочетания «проливать свет на…»
- Постоянное соответствие словосочетания «упорствовать в проявлении враждебности по отношению к этой стране»
- Постоянное соответствие слова ÑB°v¿
- Составьте из перечисленного в первой и во второй колонках нормативно правильные словосочетания:
- Постоянное соответствие словосочетания «крупнейший экспортер нефти»
- Постоянное соответствие словосочетания LAhU L̼mDI …~j§
- Постоянное соответствие словосочетания «страх и ужас»
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие предложения «он дал интервью главному редактору»
- Постоянное соответствие словосочетания »A Å¿ Óv³ÜA f‡A µÎ´„
- Установите соответствие.
- Адекватным переводом предложения o¿A Pjrà ÑfÍfU ÒmAie Pf·A ÅÍjr¨»A Ë oÀˆA Ó¯ ÊBÎA Ó¯ AeBY Bv´Ã Á»B¨»A ÆB¸m S¼Q Ì ÉUAÌÍ ÆA ©³ÌNA Å¿ ÉÃA ¾ËÜAÊjÈÃA Ë ÉMAjÎ Ë Á»B¨»A iBIA Ó¯ ÊBÎA w´Ã KJnI Ò¼J´A B¿B§ является:
- Установите соответствие.
- Несовпадение числа при переводе может возникать из-за:1. морфологических различий, существующих между двумя языками2. особенностей вокабуляра двух языков3. привычности стилистического употребления в различных текстах4. синтаксических различий, существующих между двумя языками
- Постоянное соответствие словосочетания «обычаи и традиции»
- Постоянное соответствие словосочетания «регулярные рейсы»
- Постоянное соответствие словосочетания «возврат незаконно вывезенных памятников»
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания ÕAikË ÒQÝQ ÁzÍ f¯Ë
- Постоянное соответствие словосочетания ÒÎmBmÜA jÍfvN»A eAÌ¿
- Установите соответствие:
- Постоянное соответствие словосочетания «праздник жертвоприношения»
- Установите соответствие.
- Постоянное соответствие словосочетания ÑijJ¿ jΫ ²ËB‹
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания Ò»B¨¯ ÒΧBš PAÕAjUA
- Соответствие предложения «Это самый настоящий фанатизм»
- Постоянное соответствие словосочетания «благоприятные природные условия»
- Постоянное соответствие словосочетания «сбор информации»
- Постоянное соответствие словосочетания «ни в чем не повинные мирные жители»
- Постоянное соответствие или контекстуальный эквивалент словосочетания ÏmB¿Ì¼JÍf»A ½À¨»A ÙeBJ ÒίBÄ¿ ¾BÀ§A
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие предложения .ÑjÀR¿Ë ÑÕBÄI PBQeBZA OÃB·
- Что из перечисленного может быть использовано для завершения перевода предложения: Как стало известно, министр иностранных дел привез с собой послание ливанскому президенту от президента Египта. .ÓÃBÄJ¼»A oÎÖj»A •A ÔjvA oÎÖj»A Å¿ Ò»Bmj»A ….. ÒÎUiBˆA jÍkË ÆA Á¼§ Ë1) ½› 2) Én°Ã ©¿ ½´Ã 3) É» Ë ½uË 4) ɼ» 5) L ÕBU
- Постоянное соответствие словосочетания ÒRÍf‡A ÒΧAil»A µÖAjñ»A
- Определите основную рематическую часть сообщения: ºiBqË ¡´¯ ”N´Î³e jÀNmA Ôh»A jvNbA ½°‡A Ó¯ iÌu ¢B´N»BI ÅÍiÌvÀ¼» ÀnÍ Á» Ë .BθÍj¿A ÅÍjr§ •AÌY Éί
- Постоянное соответствие словосочетания «в большей степени, чем когда-либо в прошлом»
- Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания PBJ´§ ½»g
Постоянное соответствие словосочетания «рост внутреннего потребления»
- XiBˆA •A jÍfvN»A eBÍekA
- ϼaAf»A ÂAfbNmÜA ÑeBÍk
- ϼaAf»A K¼ñ»A Ì
- ϼaAf»A ºÝÈNmÜA eBÍekA
Постоянное соответствие словосочетания «Á¼Î°»A ~j§»
- цель фильма
- успех фильма
- продолжительность фильма
- демонстрация фильма
Постоянное соответствие словосочетания «процентная ставка»
- ÑfÖB°»A ©yË
- ÑfÖB°»A Á³i
- ÑfÖB°»A ÒJnÃ
- ÑfÖB°»A j¨m
Постоянное соответствие словосочетания ºAieÜA ÂB— ºifÍ
- он прекрасно понимает
- он добивается полноты понимания
- он понимает далеко не все
- он полностью добивается
Постоянное соответствие словосочетания …¾ ÒÀuB³ ÒIjy
- сокрушительный удар по …
- решительный удар по …
- неожиданный удар по …
- внезапный удар по …
Русские глаголы работать над чем-либо, бороться за что-либо, выступать за что-либо, мочь могут быть переведены из перечисленных глаголов одним. Каким? 1) ½ÎJm Ó¯ ½yBà 2) Ó¯ ÁÇBm 3) Ó¼§ ½À§ 4) Ó¼§ ±³Ë
- 3
- 2
- 1
- 4
Адекватным переводом предложения Ó¼§ |J´¼» BÇeÌÈU ÑlΆA SYBJ¿ ¾hJMBÀȼÎuÌM K´§ f›A Ó³Ìq fÀŠ µÖBn»A Å¿ ÑiB¤Ã Ë ÉÎÄU 300 Ë ÑjUA ÑiBÎm B³jm ”»Ìȉ jIÌN·A6 ÒÄÍf– Ó°rNn¿ •A является:
- уголовный розыск Гизы прилагает усилия, чтобы схватить двух неизвестных пассажиров такси, которые обокрали таксиста и украли у него машину, 300 египетских фунтов и очки после того, как он доставил их к одной из больниц города-спутника Шестое октября
- уголовный розыск Гизы активно ведет работу по поиску и задержанию двух неизвестных пассажиров такси, которые обокрали таксиста,похитив 300 египетских фунтов и очки после того, как он доставил их к одной из больниц города-спутника Шестое октября
- уголовный розыск Гизы активно ведет работу по поиску и задержанию двух неизвестных пассажиров такси, которые обокрали таксиста, угнав у него машину и похитив 300 египетских фунтов и очки после того, как он доставил их к одной из больниц города-спутника Шестое октября
- уголовный розыск Гизы прилагает усилия, чтобы задержать двух неизвестных, которые обокрали таксиста, угнав у него машину и похитив 300 фунтов стерлингов и очки после того, как он доставил их к одной из больниц города-спутника Шестое октября
Постоянное соответствие словосочетания «перегруппировка войск»
- PA̳ lηjM ÑeB§A
- PA̳ iBrNÃA ÑeB§A
- PA̳ ©Àƒ ÑeB§A
- PA̳ frY ÑeB§A
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания Ò¿B¨»A ÒΨÀV¼» ÒÍeB¨»A ÑiËf»A
- очередная сессия Лиги арабских государств
- очередная сессия Генеральной Ассамблеи
- чрезвычайная сессия Генеральной Ассамблеи
- обычная сессия Всеобщего собрания
Постоянное соответствие словосочетания cA ½În« ÒμÀ§
- процесс зомбирования
- операция по промывке мозгов
- идеологическая обработка
- фабрикация общественного мнения
Что из перечисленного может быть использовано для перевода словосочетания свобода действий в предложении:1) ²jvM 2) ºj„ 3) ÑjY PBμÀ§ 4) ÑjY ¾BÀ§A
- 1
- 4
- 3,4
- 1,3,4
Постоянное соответствие словосочетания «хождение вокруг Каабы (во время хаджжа)»
- ÆAiËe
- Ò»ÌU
- Ïr¿
- ²AÌ
Адекватным переводом предложения По мнению специалистов из Лондонского института стратегический исследований, в XXI веке главной причиной войн и конфликтов будет борьба за водные ресурсы является:
- ÊBÎA ½ÎJm Ó¯ o¯BÄN»A ÆA ÆfÄ» Ó¯ ÒÎVÎMAjNmÜA PBmAif»A fȨ¿ Å¿ ÕAjJˆA jJN¨Í . 21 Æj´»A Ó¯ PB¿kÜA Ë LËj‡A ªÌ³Ì» ÓnÎÖj»A KJn»A Îm
- ¾Ìv‡A ½ÎJm Ó¯ Bn¯BÄM ÆA ÆfÄ» Ó¯ ÒÎVÎMAjNmÜA PBmAif»A fȨ¿ Å¿ ÕAjJˆA jJN¨Í .PB¿kÜA Ë LËj‡A ªÌ³Ì» ÓnÎÖj»A KJn»A Îm 21 Æj´»A Ó¯ ÒÎÖBA eiAÌA Ó¼§
- ÓnÎÖj»A KJn»A Í ÉÃA ÆfÄ» Ó¯ ÒÎVÎMAjNmÜA PBmAif»A fȨ¿ Å¿ ÕAjJˆA jJN¨Í .21 Æj´»A Ó¯ PB¿kÜA Ë LËj‡A ªÌ³Ì» ÊBÎA ½ÎJm Ó¯ o¯BÄN»A
- Ó¯ ÊBÎA ½ÎJm Ó¯ Bn¯BÄM ÆA ÆfÄ» Ó¯ ÒÎVÎMAjNmÜA PBmAif»A fȨ¿ Å¿ ÕAjJˆA jJN¨Í .PB¿kÜA Ë LËj‡A ªÌ³Ì» ÓnÎÖj»A KJn»A Îm 21 Æj´»A
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания «наделен большими полномочиями»
- Ò¨mAË PBÎYÝu É» Ovva
- ÑjÎJ· PBÎYÝvI ©NÀNÍ
- ÑjÎJ· PBÎYÝu ÉÃB¸¿A Ÿ
- ÑjÎJ· PBÎYÝu Ó¼§ ieB³
Взаимозаменяемыми оборотами речи являются1)… ÆA ieBvA ©Îš Oļ§A2)… ÆA Ó¼§ ieBvA O¨šA3)… ÆA ÒÎÀmj»A ieBvA Oļ§A4)… ÆA Ò»Ì×nA ieBvA Oļ§A
- 1-3
- 3-1, 1-4, 2-3
- 1-2, 3-4
- 1-3, 2-4
В арабском собственном имени почетное, шутливое и т.п. прозвище называется:1) Á¼§ 2) ÒÎÄ·3) K´»4) ÒJnÃ
- 2
- 4
- 3
- 1
Постоянное соответствие словосочетания «проливать свет на…»
- L jNnM
- …Ó¼§ ÕAÌyÜA ¡÷¼m
- …ŧ ªBÄ´»A ±r·
- …Ó¼§ iÌÄ»A éKu
Постоянное соответствие словосочетания «упорствовать в проявлении враждебности по отношению к этой стране»
- eÝJ»A ÊhÇ ÑAeB¨¿ Ÿ ÔeB—
- eÝJ»A ÊhÇ ÑAeB¨¿ Ÿ ÊeÌÈU ¾hI
- eÝJ»A ÊhÇ ÑAeB¨¿ Ó¼§ juA
- eÝJ»A ÊhÇ ÑAeB¨ fÈU
Постоянное соответствие слова ÑB°v¿
- нефтеперегонный завод
- нефтепровод
- очистительное сооружение
- фильтр для воды
Составьте из перечисленного в первой и во второй колонках нормативно правильные словосочетания:
- 1-d, 2-a, 3-b, 4-c,
- 1-a, 2-b, 3-c, 4-d,
- 1-c,b, 2-a,d,b, 3-a, 4-d,
- B) 1-c, 2-b, 3-a, 4-d,
Постоянное соответствие словосочетания «крупнейший экспортер нефти»
- ¡°Ä¼» eiÌNn¿ jJ·A
- ¡°Ä¼» WNÄ¿ jJ·A
- ¡°Ä¼» ifv¿ jJ·A
- ¡°Ä¼» jNr¿ jJ·A
Постоянное соответствие словосочетания LAhU L̼mDI …~j§
- излагать… в привлекательной манере
- демонстрировать … восхитительным образом
- представлять… притягательным способом
- показать …. в привлекательном виде
Постоянное соответствие словосочетания «страх и ужас»
- LAjñyÜAË µ¼´»A
- ÒJ«j»AË ÒJÇj»A
- j§BrAË ²ËBbA
- K§j»AË ²ÌˆA
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие предложения «он дал интервью главному редактору»
- jÍjZN»A oÎÖj» BRÍfY jrÃ
- jÍjZN»A oÎÖj» SÍf •eA
- ÏnÎÖi ijZ BRÍfY Óñ§A
- ÅÍijŠ jÎJ¸» B¿Ý· Âf³
Постоянное соответствие словосочетания »A Å¿ Óv³ÜA f‡A µÎ´„
- максимальное осуществление своей цели
- получение максимальной прибыли
- достижение высокой степени доходности
- осуществление цели в полном объеме
Установите соответствие.
- 1-a, 2-c, 3-d, 4-b
- 1-b, 2-a, 3-c, 4-d
- 1-d, 2-b, 3-c, 4-a
- 1-b, 2-d, 3-c, 4-a
Адекватным переводом предложения o¿A Pjrà ÑfÍfU ÒmAie Pf·A ÅÍjr¨»A Ë oÀˆA Ó¯ ÊBÎA Ó¯ AeBY Bv´Ã Á»B¨»A ÆB¸m S¼Q Ì ÉUAÌÍ ÆA ©³ÌNA Å¿ ÉÃA ¾ËÜAÊjÈÃA Ë ÉMAjÎ Ë Á»B¨»A iBIA Ó¯ ÊBÎA w´Ã KJnI Ò¼J´A B¿B§ является:
- как было сказано позавчера в новом исследовании, в ближайшие 25 лет ожидается, что почти треть населения Земного шара столкнется с острой нехваткой воды из-за недостатка воды в колодцах, озерах и реках
- как говорится в новом исследовании, результаты которого были опубликованы позавчера, в ближайшие 25 лет ожидается, что из-за недостатка воды в колодцах, озерах и реках почти треть населения Земного шара столкнется с острой нехваткой воды
- как говорится в новом исследовании, которое было опубликовано позавчера, в ближайшие 25 лет ожидается, что из-за истощения водных ресурсов почти треть населения Земного шара столкнется с острой нехваткой воды
- как говорится в новом исследовании, результаты которого были опубликованы позавчера, ожидается, что из-за истощения водных ресурсов почти треть населения Земного шара через 25 лет столкнется с острой нехваткой воды
Установите соответствие.
- 1-d, 2-c, 3-b, 4-a
- 1-d, 2-a, 3-c, 4-b
- 1-a, 2-b, 3-c, 4-d
- 1-d, 2-c, 3-a, 4-b
Несовпадение числа при переводе может возникать из-за:1. морфологических различий, существующих между двумя языками2. особенностей вокабуляра двух языков3. привычности стилистического употребления в различных текстах4. синтаксических различий, существующих между двумя языками
- 1-3
- 4
- 1, 3, 4
- 1, 2
Постоянное соответствие словосочетания «обычаи и традиции»
- fλB´MË PAeB§
- pAj§AË ‘Aj¯A
- ÒλËe ²Aj§A
- ÒÍfμ´M PBmiBž
Постоянное соответствие словосочетания «регулярные рейсы»
- ÒÍj PÝYi
- ÒÀ¤NÄ¿ PÝYi
- ÒÍÌU PÝYi
- Ò¨ñ´N¿ PÝYi
Постоянное соответствие словосочетания «возврат незаконно вывезенных памятников»
- ÒIjÈA iBQàA ÑeB§A
- ϧjq pBmA ÆËfI ÑeiÌNnA iBQàA ÑeB¨NmA
- ÆÌÃB³ ÆËfI ÒUjbA iBQàA ÑeB§A
- ÒΧjq jΫ ÑiÌvI ÑifvA iBQàA ªBUiA
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания ÕAikË ÒQÝQ ÁzÍ f¯Ë
- делегация в составе трех министров
- делегация, среди членов которой три министра
- делегация, включающая также трех министров
- делегация, сопровождающая трех министров
Постоянное соответствие словосочетания ÒÎmBmÜA jÍfvN»A eAÌ¿
- основные сырьевые товары
- рост экспорта товаров
- основные экспортные товары
- сырье, идущее на экспорт
Установите соответствие:
- 1-c, 2-a, 3-b, 4-d
- 1-d, 2-c, 3-b, 4-a
- 1-c, 2- a, 3-d, 4-b
- 1-d, 2-a, 3-c, 4-b
Постоянное соответствие словосочетания «праздник жертвоприношения»
- ÕBZz»A fΧ
- ÓäZåz»A fΧ
- ÓZyÜA fΧ
- ÒÎZzN»A fΧ
Установите соответствие.
- 1-b, 2-c, 3-a, 4-d
- 1-a, 2-c, 3-b, 4-d
- 1-d, 2-c, 3-a, 4-b
- 1-b, 2-d, 3-c, 4-a
Постоянное соответствие словосочетания ÑijJ¿ jΫ ²ËB‹
- опасения не оправдались
- обоснованные опасения
- необоснованные опасения
- неизбежные опасения
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания Ò»B¨¯ ÒΧBš PAÕAjUA
- решительные массовые действия
- энергичные коллективные действия
- действенные меры группы государств
- эффективные коллективные меры
Соответствие предложения «Это самый настоящий фанатизм»
- ϼJ´»A Kv¨N»A ÌÇ AhÇ
- Ò°uB§ j§Br¿ ÊhÇ
- ÉÄΨI Kv¨N»A ÌÇ AhÇ
- ±Ą»A fqA ÊhÇ
Постоянное соответствие словосочетания «благоприятные природные условия»
- ÒÎyjA ÒΨÎJñ»A ²Ëj¤»A
- ÒJmBÄA ÒίAj¬†A ²Ëj¤»A
- ~iÜAË dBÄA BÍAl¿
- ÒÎmB´»A Ò¨ÎJñ»A ²Ëj£
Постоянное соответствие словосочетания «сбор информации»
- PB¿Ì¼¨A ªBÀNUA
- PB¿Ì¼¨A LhU
- PB¿Ì¼¨A ©š
- iBJaÜA oÍf¸M
Постоянное соответствие словосочетания «ни в чем не повинные мирные жители»
- ÁÈ» KÃg Ü ÕBÍjIA ÆÌÎÃf¿
- ØÎq ŧ ”»ËÛn¿ jΫ ÆÌÎÀ¼m ÆB¸m
- ”JÃh¿ jΫ ÆÌÍeB§ ÆB¸m
- Ò¿BM ÑÕAjI ËËg ÆÌÎÃf¿ ÆB¸m
Постоянное соответствие или контекстуальный эквивалент словосочетания ÏmB¿Ì¼JÍf»A ½À¨»A ÙeBJ ÒίBÄ¿ ¾BÀ§A
- действия, соответствующие принципам дипломатической работы
- деятельность, несовместимая с принципами дипломатической службы
- действия, основанные на соблюдении принципов работы дипломата
- действия, выходящие за рамки дипломатической службы
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие предложения .ÑjÀR¿Ë ÑÕBÄI PBQeBZA OÃB·
- переговоры были интенсивными и полезными
- переговоры были структурными и принесли свои плоды
- переговоры были конструктивными и плодотворными
- беседы протекали в благоприятной обстановке
Что из перечисленного может быть использовано для завершения перевода предложения: Как стало известно, министр иностранных дел привез с собой послание ливанскому президенту от президента Египта. .ÓÃBÄJ¼»A oÎÖj»A •A ÔjvA oÎÖj»A Å¿ Ò»Bmj»A ….. ÒÎUiBˆA jÍkË ÆA Á¼§ Ë1) ½› 2) Én°Ã ©¿ ½´Ã 3) É» Ë ½uË 4) ɼ» 5) L ÕBU
- 1,2,3
- 5,1
- 2
- 1,2,5
Постоянное соответствие словосочетания ÒRÍf‡A ÒΧAil»A µÖAjñ»A
- современные агрономические методы
- современные сельскохозяйственные способы
- современные способы обработки земли
- современные методы возделывания сельскохозяйственных культур
Определите основную рематическую часть сообщения: ºiBqË ¡´¯ ”N´Î³e jÀNmA Ôh»A jvNbA ½°‡A Ó¯ iÌu ¢B´N»BI ÅÍiÌvÀ¼» ÀnÍ Á» Ë .BθÍj¿A ÅÍjr§ •AÌY Éί
- Две отдельные тема-рематические части. Рема первой — запрещение фотографирования. Рема второй — участие в церемонии двадцати американцев.
- Рематично все сообщение.
- Запрещение фотографирования.
- Данные о том, как проходила церемония.
Постоянное соответствие словосочетания «в большей степени, чем когда-либо в прошлом»
- ÏyBA Ÿ ÆB· Bž jJ·A ÒJnÄI
- ~B¿ O³Ë Å¿ jJ·A if´I
- Óz¿ O³Ë ÐA Å¿ jR·A
- ÏyBA Å¿ jJ·A ÒUif»
Выберите из приводимых ниже вариантов устойчивое соответствие словосочетания PBJ´§ ½»g
- смягчать санкции
- преуменьшать трудности
- нарушать санкции
- преодолевать препятствия