Араб. яз. Практический курс общего перевода. Часть 1

    Помощь и консультация с учебными работами

    Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

    Содержание
    1. Слово قنصليةобозначает ________
    2. Установите соответствие между частями словосочетания
    3. Слово مقرر«решено» в составе оборота من المقرر ان при описании ситуации визитов следует переводить как_________
    4. В выражении اجرى الجلسةслово اجرىупотребояется в значении __________
    5. Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом
    6. Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом
    7. Выражение استقبل الوفدобозначает___________
    8. В зависимости от контекста в арабских информационных текстах слово رئيسможет иметь следующие значения:
    9. В выражении اولى احدا العنايةглагол употребляется в значении __________
    10. Установите соответствие между частями словосочетания
    11. В зависимости от контекста арабское слово حفلимеет следующие соответствия в русском языке:
    12. Антонимами являются следующие выражения:
    13. Выражение وضع احدا في موقف دقيقобозначает _________
    14. Слово علاقاتупотребляется в значении _________
    15. Синонимами являются следующие выражения:
    16. Слово مترجمупотребляется в значении _______
    17. В арабском информационном тексте понятие долженствование передает оборот________
    18. Установите соответствие между глаголом и его породой
    19. Выражение قالت المصادر المطلعةобозначает по _______
    20. Синонимами являются следующие выражения:
    21. Слово مصدرупотребляется в значении _________
    22. Антонимами являются следующие выражения:
    23. Антонимами являются следующие выражения:
    24. Глагол صوّرупотребляется в значении _______
    25. В выражении ارتفع العَلَمглагол ارتفعупотребляется в значении __________
    26. В арабском информационном тексте для указания ближайшего прошедшего месяца, недели и т.п. принято прибавлять определение ________
    27. Примерами основых типов предложения, вводящем в чужую речь, в арабских информационных текстах являются
    28. Конструкция وضع موضع البحثобозначает ________
    29. Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом
    30. Синонимами являются следующие выражения:
    31. Синонимами являются следующие понятия:
    32. Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
    33. Прецизионные слова представляют собой________
    34. Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом
    35. Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом
    36. Выражение علاقات متوترةобозначает ________
    37. В арабских информационных текстах словом رئيسобозначает лицо
    38. Антонимами являются следующие слова:
    39. Выражение علاقات على مستوى السفاراتобозначает___________
    40. Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом
    41. Синонимами являются следующие слова:
    42. Слово ضفةупотребляется в значении _______
    43. Синонимами являются следующие выражения
    44. В информационном арабском тексте, содержащем более одного абзаца, начиная со второго абзаца все абзацы начинаются с __________
    45. Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом
    46. К препозиционным словам относятся:
    47. Выражение كانت تتحرك الاحداث بسرعةпереводится как
    48. Выражение قال مصدر رسمي ان употреблено в форме _______ времени
    49. Установите соответствие между глаголом и его породой
    50. Выражение لا ناقة له ولا جملобозначает___________

    Слово قنصليةобозначает ________

    • месторасположение консульства
    • консул
    • консульский сбор
    • консульское представительство

    Установите соответствие между частями словосочетания

    • خاص
    • اجتماع
    • واحد
    • يوم
    • هام
    • مراسل

    Слово مقرر«решено» в составе оборота من المقرر ان при описании ситуации визитов следует переводить как_________

    • решение программы визита было принято
    • программу визита было решено
    • в программе визита было решено, что
    • как известно, программой визита предусмотрено, что

    В выражении اجرى الجلسةслово اجرىупотребояется в значении __________

    Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом

    • двусторонние соглашения
    • اتفاقات كثيرة الاطراف
    • неравноправное соглашения
    • اتفاقية جائرة
    • многосторонние соглашения
    • اتفاقية ثنائية

    Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом

    • бурная волна гнева
    • موجة عاصفة من الكراهة
    • бурная волна осуждения
    • موجة عاصفة من الاستنكار
    • бурная волна ненависти
    • موجة عاصفة من الغضب

    Выражение استقبل الوفدобозначает___________

    • представлять делегацию
    • выслушать делегацию
    • принимать делегацию
    • быть в составе делегации

    В зависимости от контекста в арабских информационных текстах слово رئيسможет иметь следующие значения:

    • лидер
    • член партии
    • капитан
    • член совета директоров

    В выражении اولى احدا العنايةглагол употребляется в значении __________

    Установите соответствие между частями словосочетания

    • الوفيات المسجلة
    • رحلة في
    • بين الاطفال
    • الوفيات
    • محافظات القناة
    • مجموعة

    В зависимости от контекста арабское слово حفلимеет следующие соответствия в русском языке:

    • вступительное слово
    • торжественное собрание
    • официальная речь
    • церемония

    Антонимами являются следующие выражения:

    • رفض الاتفاق
    • وافق على الاتفاق
    • نظم الاتفاق
    • وضع الاتفاق

    Выражение وضع احدا في موقف دقيقобозначает _________

    • ставить кого-либо в трудное положение
    • оставить кого-либо без внимания
    • войти в чье-либо положение
    • поставить кого-либо на место

    Слово علاقاتупотребляется в значении _________

    Синонимами являются следующие выражения:

    • جلسة مسائية
    • جلسة يومية
    • جلسة في الصباح
    • جلسة في المساء

    Слово مترجمупотребляется в значении _______

    В арабском информационном тексте понятие долженствование передает оборот________

    • يمكن أن
    • ان يجب
    • يمكن
    • من الممكن أن

    Установите соответствие между глаголом и его породой

    • اكتفى
    • X порода
    • اتى
    • I порода
    • استقبل
    • VIII порода

    Выражение قالت المصادر المطلعةобозначает по _______

    • сообщению осведомленных источников
    • мнению компетентных источников
    • сведениям из неофициальных источников
    • мнению официальных источников

    Синонимами являются следующие выражения:

    • اعتبارا
    • اثار اهتماما ب
    • صرف النظر عن
    • بالنظر ل

    Слово مصدرупотребляется в значении _________

    Антонимами являются следующие выражения:

    • عين عقد الجلسة
    • قرر عقد الجلسة
    • انتهت الجلسة
    • بدأت الجلسة

    Антонимами являются следующие выражения:

    • مطلع
    • غير رسمي
    • رسمي
    • عليم

    Глагол صوّرупотребляется в значении _______

    В выражении ارتفع العَلَمглагол ارتفعупотребляется в значении __________

    В арабском информационном тексте для указания ближайшего прошедшего месяца, недели и т.п. принято прибавлять определение ________

    • سابق
    • قادم
    • حالي
    • ماض

    Примерами основых типов предложения, вводящем в чужую речь, в арабских информационных текстах являются

    • وأشارت الجريدة الى
    • وأسار شيخ الرياض
    • وأكد رئيس ايران
    • واكدت الجريدة

    Конструкция وضع موضع البحثобозначает ________

    • быть предметов обсуждения
    • ставший предметом обсуждения
    • являвшиеся предметом обсуждения
    • являющиеся предметом обсуждения

    Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом

    • علاقات بين مدينتينا
    • отношения, связывающие наши народы
    • علاقات بين بلدينا
    • отношения, связывающие наши страны
    • علاقات بين شعبينا
    • отношения, связывающие наши города

    Синонимами являются следующие выражения:

    • أجل الجلسة
    • عقد الجلسة
    • ترأس الجلسة
    • فتح الجلسة

    Синонимами являются следующие понятия:

    • جلسة طارئة
    • جلسة صباحية
    • جلسة مسائية
    • جلسة في الصباح

    Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером

    • город
    • صحيفة
    • султанат
    • عمان
    • средство массовой информации
    • مسقط

    Прецизионные слова представляют собой________

    • многозначные слова, а также слова синонимы
    • однозначные, широко употребленные обиходной речи слова, выражающие точные понятия
    • вышедшие из употребления слова, архаизмы и историзмы
    • слова с противоположным значением, т.е. слова антонимы

    Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом

    • إستهدفت الجولة
    • поездка совпала с
    • تمت رحلة
    • состоялась поездка
    • تصادفت الرحلة
    • целью поездки было

    Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом

    • ابرم الاتفاق
    • разработать соглашение
    • مدد الاتفاق
    • пролонгировать соглашение
    • وضع الاتفاق
    • ратифицировать соглашение

    Выражение علاقات متوترةобозначает ________

    • восстановленные отношения
    • неофициальные отношения
    • превосходные отношения
    • натянутые отношения

    В арабских информационных текстах словом رئيسобозначает лицо

    • сказавшееся в оппозиции, изгнании
    • начавшее войну, военные действия
    • из-за которого разразился скандал, кризис
    • стоящее во главе чего-либо

    Антонимами являются следующие слова:

    • اصبح محل الاهتمام
    • صرف النظر عن
    • استرعى انتباه
    • القى بالا الى

    Выражение علاقات على مستوى السفاراتобозначает___________

    • отношения на дружеском уровне
    • отношения на уровне правительства
    • отношения на бытовом уровне
    • отношения на уровне посольства

    Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом

    • закрыто заседание
    • فتح الجلسة
    • проводить заседание
    • اجرى الجلسة
    • открыто заседание
    • اختتم الجلسة

    Синонимами являются следующие слова:

    • موقف
    • نظرة
    • اهتمام
    • انتباه

    Слово ضفةупотребляется в значении _______

    Синонимами являются следующие выражения

    • عقد الجلسة
    • انتهت جلسة مستعجلة
    • استمرت الجلسة
    • اجرى الجلسة

    В информационном арабском тексте, содержащем более одного абзаца, начиная со второго абзаца все абзацы начинаются с __________

    • союза [ و ]
    • частицы [ إِنَّ ]
    • частицы [ أَنَّ ]
    • союза [ لكن ]

    Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом

    • وصل في زيارة رسمية
    • прибыл высокий гость
    • وصل وفد برلمان
    • прибыла парламентская делегация
    • وصل الضيف العالي
    • прибыл с официальным визитом

    К препозиционным словам относятся:

    • многозначные существительные
    • название месяцев
    • синонимичные существительные
    • название дней недели

    Выражение كانت تتحرك الاحداث بسرعةпереводится как

    • о событиях сразу стало известно
    • все время происходят события
    • события развивались стремительно
    • события тут же получили огласку

    Выражение قال مصدر رسمي ان употреблено в форме _______ времени

    Установите соответствие между глаголом и его породой

    • اوضح
    • I порода
    • استمر
    • X порода
    • زار
    • IV порода

    Выражение لا ناقة له ولا جملобозначает___________

    • не иметь никаких разногласий в чем — либо
    • не иметь никакого отношения к чему
    • не знать ничего о
    • не быть в состоянии узнать о чем – то
    Оцените статью
    Практика студента

      Помощь и консультация с учебными работами

      Отправьте заявку и получите точную стоимость и сроки через 5 минут

      Что такое гарантийная поддержка?
      Для каждого заказа предусмотрена гарантийная поддержка. Для диплома срок составляет 30 дней. Если вас не устроило качество работы или ее уникальность, обратитесь за доработками. Доработки будут выполнены бесплатно.
      Гарантированная уникальность диплома от 75%
      У нас разработаны правила проверки уникальности. Перед отправкой работы она будет проверена на сайте antiplagiat.ru. Также, при оформлении заказа вы можете указать необходимую вам систему проверки и процент оригинальности, тогда эксперт будет выполнять заказ согласно указанным требованиям.
      Спасаем даже в самые горящие сроки!
      Не успеваешь сдать работу? Не паникуй! Мы выполним срочный заказ быстро и качественно.
      • Высокая уникальность
        Высокая уникальность по всем известным системам антиплагиата. Гарантируем оригинальность каждой работы, проверенную на всех популярных сервисах.
        Высокая уникальность
      • Только актуальные, свежие источники.
        Используем только проверенные и актуальные материалы для твоей работы.
        Только актуальные, свежие источники.
      • Безопасная оплата после выполнения.
        Ты оплачиваешь работу только после того, как убедишься в ее качестве.
        Безопасная оплата после выполнения.
      • Готовая работа в любом формате.
        Предоставим работу в нужном тебе формате – Word, PDF, презентация и т.д.
        Готовая работа в любом формате.
      • Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
        Выполняем задания по различным техническим дисциплинам, используя COMPAS, 1С, 3D редакторы и другие программы.
        Расчеты, чертежи и рисунки любой сложности.
      • Полная анонимность.
        Гарантируем полную конфиденциальность – никто не узнает о нашем сотрудничестве. Общайся с нами в любом удобном
        Полная анонимность.
      • Доставка оригиналов по всей России.
        Отправим оригиналы документов курьером или почтой в любую точку страны.
        Доставка оригиналов по всей России.
      • Оформление практики под ключ.
        Предоставляем полный пакет документов для прохождения практики – с печатями, подписями и гарантией подлинности.
        Оформление практики под ключ.
      • Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
        Вносим правки в работу до тех пор, пока ты не будешь полностью доволен результатом.
        Любые корректировки – бесплатно и бессрочно!
      • Личный менеджер для каждого клиента.
        Твой персональный менеджер ответит на все вопросы и поможет на всех этапах сотрудничества.
        Личный менеджер для каждого клиента.
      • Непрерывная поддержка 24/7.
        Мы на связи круглосуточно и готовы ответить на твои вопросы в любое время.
        Непрерывная поддержка 24/7.
      • Индивидуальный подход.
        Учитываем все пожелания и требования — даже самых строгих преподавателей.
        Индивидуальный подход.
      • Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
        Поможем успешно сдать тесты и экзамены любой сложности с оплатой по факту получения оценки.
        Моментальная сдача тестов и экзаменов онлайн.
      • Гарантия возврата.
        Мы уверены в качестве своих услуг, поэтому предлагаем гарантию возврата средств, если результат тебя не устроит.
        Гарантия возврата.
      • Прозрачность процесса.
        Ты сможешь отслеживать выполнение своей работы в личном кабинете.
        Прозрачность процесса.
      • Работаем официально.
        Мы – зарегистрированная компания, заключаем договор на оказание услуг, что гарантирует твою безопасность.
        Работаем официально.
      • Отзывы реальных студентов.
        Не верь на слово – ознакомься с отзывами наших клиентов!
        Отзывы реальных студентов.
      • Бонусная программа.
        Получай скидки, бонусы и участвуй в акциях!
        Бонусная программа.
      • Полезные материалы.
        Скачивай шаблоны работ, читай полезные статьи и получай советы по учебе в нашем блоге.
        Полезные материалы.
      • Бесплатная консультация.
        Затрудняешься с выбором темы или составлением плана работы? Мы поможем!
        Бесплатная консультация.
      Практика студента – с нами твоя учеба станет легче и приятнее!